So in the last chapter, there was Spanish—and I didn't translate it. That was idiotic on my part, so I apologize to those who didn't understand it.
Here are the translations:
"Estoy en la cocina" = "I am in the kitchen."
"¿Cómo estás?" = "How are you?"
"Bien." = "All right."
"Estoy haciendo enchiladas." = "I am making enchiladas."
"Yo no sabía que estabas aquí." = "I did not know you were here."
"Está bien. Yo estaba callado." = "It's okay. I was quiet."
"Así, le gustaría comer con nosotros?" = "Well, would you like to eat with us?"
"Si me dejas." = "If you'd let me."
So...yeah. Anyways sorry again. I wasn't thinking of others when I was writing the chapter, and I fixed it now.
Until next update.

YOU ARE READING
I'm the Bad Boy's Princesa
RomanceBoth Jacob and Serena have had bumps in life, some that have had a major influence on who they are as a person. Through certain circumstances, their lives intertwine. Jacob is a heartless bad boy who claims to have no romantic emotions. Serena is a...