and now he's so devoid of color he don't know what it means.
помнишь тот день, когда мы выбирали платье на школьные танцы? наверное, помнишь.
мне было шестнадцать. я покрасила волосы в голубой.
майский день в центре чешира. мы шли сквозь толпу, и из придорожных кафе играли the doors.
— длинное или короткое платье? — поинтересовался ты, рассматривая витрины.
— короткое, — сообщила я, сжимая твою ладонь.
— «короткое», чтобы позлить меня, или «чуть выше щиколотки»?
— первый вариант.
ты закатил глаза и повёл меня в один из магазинов.
— вам чем-нибудь помочь? — молодая девушка-консультант подбежала к тебе и дружелюбно улыбнулась.
ты хитро посмотрел на меня.
— если можно, — ты еле сдерживал ухмылку. — моей сестре нужно платье для школьных танцев. помогите с выбором цвета, пожалуйста, а то моя сестричка совершенно не разбирается в этом.
— сестра? — девушка будто бы обрадовалась и скрылась среди шелестящих тканей. — подождите немного.
— зачем? — я приподняла бровь. — сестра? серьёзно? и я разбираюсь в цветах, стайлс.
— «короткое» платье для сестры, — ухмыльнулся ты.
— ты отстой.
— как вам это? — консультантка показала лёгкое розовое платье.
— простите, — холодно заметила я. — но у меня персиковый цвет кожи и голубые волосы. розовый?
ты подавил смешок. консультантка поджала губы и сняла с вешалки нежно-голубое платье.
— берём?
я кивнула.
мы прошли к кассе. девушка аккуратно протянула тебе пакет, холодно улыбаясь мне.
на улице пахло женскими духами и весной.
ты достал из фирменного пакета крошечный листок бумаги.
— бинго, она дала номер.
ты смял листок и кинул в мусорный бак.
— хочешь пиццу?
ты помнишь, что иногда нам было весело, хотя мы оба были грустными? думаю, помнишь.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
colors ; hs
Short Story« and you decided purple just wasn't for you » глупая повесть о живописи, таблетках и юности гумберта-гумберта.