Lana Del Rey.
Bu hikaye; müziğe farklı bir yorum getiren, tarzını yücelten bir kadının şarkı sözlerinin dilimize uyarlamasından ibarettir.
Also, Lana Del Rey's all song lyrics are in this story. You can read in English too.
Oops! Bu görüntü içerik kurallarımıza uymuyor. Yayımlamaya devam etmek için görüntüyü kaldırmayı ya da başka bir görüntü yüklemeyi deneyin.
All my friends tell me I should move on Tüm arkadaşlarım hayatıma devam etmem gerektiğini söylüyor I'm lying in the ocean, singing your song Bense uzanırken okyanusta senin şarkını söylüyorum Ahhh, that's how you sang it Tıpkı senin söylediğin gibi.
Loving you forever, can't be wrong Sonsuza dek seni sevmek, yanlış olamaz Even though you're not here, won't move on Burada olmasan bile, hayatıma devam etmeyeceğim Ahhh, that's how we played it İşte böyle oynadık
Oops! Bu görüntü içerik kurallarımıza uymuyor. Yayımlamaya devam etmek için görüntüyü kaldırmayı ya da başka bir görüntü yüklemeyi deneyin.
And there's no remedy for memory of faces Yüzlerin, hatıralarının hiç bir çaresi yok Like a melody, it won't leave my head Bir melodi gibi, aklımdan çıkmıyor Your soul is haunting me and telling me Ruhun beni avlıyor ve bana diyor ki; That everything is fine Her şey iyi But I wish I was dead Ama ben ölmüş olmayı dilerdim.
Everytime I close my eyes Gözlerimi her kapattığımda It's like a dark paradise Karanlık bir cennet gibi No one compares to you Hiç kimse seninle kıyaslanamaz I'm scared that you won't be waiting on the other side Beni öteki tarafta beklemeyeceğinden korkuyorum
Oops! Bu görüntü içerik kurallarımıza uymuyor. Yayımlamaya devam etmek için görüntüyü kaldırmayı ya da başka bir görüntü yüklemeyi deneyin.
All my friends ask me why I stay strong Tüm arkadaşlarım neden güçlü kaldığımı soruyorlar Tell 'em when you find true love it lives on Onlara gerçek aşkı bulduğunda yaşamaya devam ettiğini söylüyorum Ahhh, that's why I stay here Bu yüzden burada duruyorum
Oops! Bu görüntü içerik kurallarımıza uymuyor. Yayımlamaya devam etmek için görüntüyü kaldırmayı ya da başka bir görüntü yüklemeyi deneyin.
And there's no remedy for memory of faces Yüzlerin hatıralarının hiç bir çaresi yok Like a melody, it won't leave my head Bir melodi gibi, aklımdan çıkmıyor Your soul is haunting me and telling me Ruhun beni avlıyor ve bana diyor ki; That everything is fine Her şey iyi But I wish I was dead Ama keşke ölmüş olsaydım
Everytime I close my eyes Gözlerimi her kapattığımda It's like a dark paradise Karanlık bir cennette gibiyim No one compares to you Kimse seninle kıyaslanamaz
But that there's no you, except in my dreams tonight, Ancak bu gece rüyalarımdan haricinde sen yoksun Oh oh oh, ha ha ha I don't wanna wake up from this tonight Bu geceden uyanmak istemiyorum Oh oh oh, ha ha ha I don't wanna wake up from this tonight Bu geceden uyanmak istemiyorum
There's no relief, I see you in my sleep Hiç yolu yok, rüyalarımda seni görüyorum And everybody's rushing me, but I can feel you touching me Ve hiç kimse beni zorlamıyor, falat bana dokunduğunu hissedebiliyorum
Oops! Bu görüntü içerik kurallarımıza uymuyor. Yayımlamaya devam etmek için görüntüyü kaldırmayı ya da başka bir görüntü yüklemeyi deneyin.
There's no release, I feel you in my dreams Hiç bir çare yok, seni rüyalarımda hissediyorum Telling me I'm fine Bana iyi olduğumu söylüyorsun
Everytime I close my eyes Gözlerimi her kapattığımda It's like a dark paradise Karanlık bir cennet gibi No one compares to you I'm scared that you won't be waiting on the other side Korkuyorum öteki tarafta beni bekliyor olmayacağından
But that there's no you, except in my dreams tonight, Ancak bu gece rüyalarım haricinde sen yoksun Oh oh oh, ha ha ha I don't wanna wake up from this tonight Bu geceden uyanmayacağım Oh oh oh, ha ha ha I don't wanna wake up from this tonight Bu geceden uyanmak istemiyorum