Yln : Bir dakika seni tanıyorum. Sen şu Aras grubunun solisti değil misin ? Tabi ya.
Dfn : Evet ben o kişiyim.
Tprk : Hadi oturun bakalım anlatın neler yaptığınızı.
Defne David ve Nehirle yanyana oturur.
Dfn : Ohoo neler yapmadık ki biz grup açtık. Nehir ben ve David. Aaa bu arada bu David. Bizim grubun bateristi. Nehir gitaristi.
Yln : Davidle aranızda birşey var mı ?
Dfn : ( Davidle göz göze gelir. ) Yok
Dvd : Aynen yok.
Yln : Yeşim abicim Defne sizin neyiniz oluyor ?
Yşm : Senin karın
Yln : Defne benim karım mi sizin dediğiniz.
Dfn : Eee ben elimi yıkasam iyi olur.
Defne lavaboya geçer. Hafiften ağlar. Kendini toparlar ve içeriye girer.
Dvd : İyi misin ?
Dfn : Hıhı
Yln : İyi de ben evlenmedim. Ve Defneyi daha önce görmedim. Siz bana çok büyük bir aşkımızın olduğunu söylüyorsunuz.
Dfn : Sen ne aşşağilik bir adamsın be gitmeden önce sana beni asla unutma demiştim sen ne yaptın ertesi gün Serrayla beraber sevgili olmuşsun.
Yln : Olucam tabi lan kız güzel
Dfn : Benle lan lı lunlu konuşma levyeyi kafana indirim ha
Yln : Laz mısın ?
Dfn : Evet
Çnr : Defne Otur Yalın hakkında bilmediğiniz şeyler.
Dfn : Neyi bilmiyorum ya haa bak belki Serra hamiledir o yüzden mi onunla sevgili yakında düğünleri var. Süper birşey
Dvd : Defne bi otursana sakin ol
Defne oturur.
Çnr : Abim Yalın....
Dfn : Dinlemiyecem ya Dinlemiyecem lalalalalalaa
David ellerini kulaklarından indirir.
Dvd : Defne yine inat ediyorsun cidden.
Defnenin telefonu çalar. Arayan mesajeridir. Menajeri Alman olduğu için Almanca konuşur.
Dfn : gnädige Frau ( Efendim )
- Türkei hat auch Defne verpassten wir das Konzert. ( Defne Türkiye de konserin varmış gözümüzden kaçmış )
Dfn : In welcher Stadt ich bin in der Türkei ( Ben Türkiye'deyim hangi şehir )
- İstanbul
Dfn : Ich hatte schon ein kleines Geschäft, das ich bin. ( Ben oradayım zaten küçük bir işim var )
- Na, dann gehen Sie 2 durch morgen ....... ( İyi o zaman 2 gün sonra ...... geçersin. )
Telefonlar kapanır.
Dfn : Nehir 2 Gün sonra konser varmış. Gözlerinden kaçmış.
Nhr : Eeee nasıl yetiştiricez.
Dfn : Nerden bileyim ya.
Yşm : Defne iyi Almanca konuşuyon ha
Dfn : Öğrendik işte birşeyler. Yarın konsere gelsenize
Nhr : Aynen abi gelin bakın nasıl gitar çalıyorum.
Dfn : Gitarın anasını ağlatıyor.
Dnz : Bana çekmiş.
Ezg : Gideriz dimi ?
Dnz : Gideriz tabi. Bakalım bizim mikrop neler yapmış.
Gece olmuştur. EzDen Nehiri de alıp eve geçer. Bu arada Polat ile David samimi olmuşlardır. Çünkü David de Polat gibi serseri bir tip. David Polat Yalın ve Defne alt kata iner.
Dfn : Bu Gelmese olmuyor mu ?
Plt : Yer yok Sıpası mecburen
Yln : Aman ben çok meraktım zaten
Plt : Siz içeriye benim odama yatıyorsunuz.
Dfn : Ben onunla yatmam
Yln : İyi yere yatarsın.
Dfn : Sen yatacaksın yere.
Defne koşarak odaya gider. Yatağa yatar. Yalında peşinden gelir.
Dfn : Bak ben kaptım.
Yln : Beni ilgilendirmiyor.
Yalın da Defnenin yanına uzanır.
Dfn : Bi kalksana
Yln : Uff tamam. Yere yatarım.
Yalın yere yatar. Defne de yatağa yatar.
Dfn : Yalın
Yln : Efendim
Dfn : Sen beni çok kolay unuttun galiba
Yln : Ben seni hiç hatırlamadım ki
Dfn : Yalın sinirimi bozuyorsun. Dayının evinde evlendiğimizi , anneni bulduğum için benden ayrıldığını....
Yln : Nee annemi sen mi buldun ?
Dfn : Evet
Yln : O zaman seni hatırlamamakta haklıyım. Sen kimsin de benim annemi buluyorsun....
Dfn : İşte bu yüzden ayrıldığımızı Neyse unutmuşsun artık yapacak birşey yok. Bende unutucam ve hayatıma devam edicem.
Daha sonra ikisi de uyur.
EzDen Ev
Dnz : Mikrop sen yukarı da sağda oda var orada kalıcan.
Nhr : Tamam abicik. Ben birşey sorucam. Bu Yalın Defneyi niye bu kadar çabuk sildi ne oldu da unuttu onu.
Ezg : Yalın Laküner Amnezi yani yaşadığı bazı olaylar hafızasından silinmiş. Kötü olan kısım sadece Defneyle olan anıları silinmiş.
Nhr : Defne kaç gün kaç gece ağladı. Ben arayıp haber vereyim.
Nehir Defneyi arar. Defne telefonu açar.
Dfn : Efendim
Nhr : Defne Yalınla ilgili konuşmamız lazım acil
Dfn : Ben Yalın hakkında birşey konuşmam. Sana da İyi geceler Nehircim.
Nhr : Ama....
Telefonu suratına kapatır. Defne yataktan Yalının yanına düşer. Ama uyku sarhoşluğuyla Farketmez. Yastığa sarıldığını zannedip Yalına sarilir. Yalın da karşılık verip ona sarılır.
EzDen Ev
Nhr : Suratıma kapattı.
Ezg : Yarın söyleyeyim. Ama boşanmadan önce desek iyi olur.
Dnz : Aynen güzelim. Neyse ben yatıyorum. Nehir bebeğe sen baksana bu gece
Nhr : Pek anlamam ama bakarım ya tamam. Halasının aşkı bu
Dnz : Hadi sana iyi geceler