1.5

2.4K 206 3
                                    

10 декември 2015 ... 15:00 часа

Хвърлих раницата си на масата в трапезарията и простенах, докато се стоварвах на стола.

Чудех се кога ли Хари щеше да ми проговори отново. Вече мина една седмица.

Цяла седмица без дори да говоря с него, което, наистина, не беше много, в сравнение с това колко дълго изобщо не бях говорила с него.

Изпуснах драматична въздишка и подпрях главата си на масата, издухвайки кичур коса, който беше паднал в очите ми. Тъкмо щях да си взема кутия сладолед и да се насоча към стаята си, когато чух телефона ми да вибрира от накъде из раницата ми. Отворих предния джоб и го извадих, виждайки, че най-накрая имах съобщение от Хари.

hstyles94: Здрасти

Е, това не беше ентусиазмът, който очаквах.

sydthesquid: Здрасти.

hstyles94: Приключих

sydthesquid: приключи??

hstyles94: да

sydthesquid: приключи с кое?!?!? приключи с мен?!?!?

sydthesquid: ъгх, сама го съсипах

hstyles94: имам предвид, че приключих с мисленето. Приключих с нуждата от време и пространство

sydthesquid: и...?

hstyles94: и ще живея за мига (t/n: yolo (you only live once – живееш само веднъж)

sydthesquid: това звучи толкова хари

hstyles94: кое? yolo?

sydthesquid: да

hstyles94: и защо това да е нещо, което "аз" бих казал?

Леко се засмях и се насочих към стаята си, взимайки кутия Cheez-Its по пътя си.

sydthesquid: ами, yolo е жалко нещо, а ти си жалък, затова

hstyles94: хххеееййй

hstyles94: груба си

sydthesquid: съжалявам или може би не, уупс

hstyles94: не мога да повярвам, че се отнасяш с мен по този начин

hstyles94: мислех, че съм "голямо парче"

hstyles94: не карам ли "сърцето ти да бие твърде бързо" толкова бързо че "имаш чувството, че ще се пръсне"?

hstyles94: "Хари Едуард Стайлс е толкова секси, че сериозно мога да припадна. Mоля те бъди баща на децата ми, ти зашеметяващ мъж."

Ченето ми падна когато осъзнах, че цитираше старите ми туитове. Стиснах очите си с червенина, покриваща бузите ми.

sydthesquid: не струваш (t/n: you suck (буквален превод) – ти смучеш)

hstyles94: ти гълташ

sydthesquid: ужас, какво, по дяволите, Хари

hstyles94: кой е жалък сега


Kik [Bulgarian Translation] - Harry Styles #2Dove le storie prendono vita. Scoprilo ora