Информация о книге

3.3K 52 9
                                    

Я недавно вспомнила одну историю, которую мне читала старшая сестра в детстве. Я даже не вспоминала эту историю за эти годы...а тут БАЦ!!! Сидя на уроке кабардинской литературы вспоминаю и весь день думала. И меня осинило - у меня было непреодолимое желание опубликовать её здесь, хотела поделиться с вами. Я и папа вместе переводили её. Сразу упоминаю, я поменяла имена отца, братьев и главного героя, т.к. мне так удобнее, неизменными остались имя гг(Главной Героини), мамы гг и подруги гг. В описании героев я там что-то от себя добавляла, чтоб книга стала более интересной и смогли представить героев, как могут понять представители Адыгской нации (Егарукаевцы, Мамхеговцы, Махошевцы, Убыхи, Шапсуги, Чемергои, Натухайцы, Бесленеевцы, Хатукаевцы, Кабардинцы, Бжедухи, Абадзехи) на родном языке. (И чтоб показать, как красноречиво может говорить переводчик:D) Папа постоянно говорил:

-Зачем тебе это нужно? Вам что делать нечего, как переводить историю из 15-ти страниц на русский?-по книге история занимает 15 страниц, а в черновике у меня 52.5 страниц!!!(нужно задуматься о почерке!!!).

-Сама не знаю...😐

-Не понимаю я вашу учительницу кабардинского языка...

-🌝

Да...таким образом мы перевели это.😂😂 Если бы не папа...❤
Там есть слова, которые мы уже не используем в разговорном речи, например, я не смогла перевести: уэркъ(перевод узнаете в книге), лъхукъуэл1 (крестьянин), нэзэрыхъ (висок), и так далее, тому подобное.😂😂

А теперь будем серьёзнее и к делу:

Негативная критика без разрешение на то автора (в моём случае переводчика) - являются недопустимым и карается блоком вневедении пользователя!

Насчёт комментарий:

Указания и поправки на пунктуационные и орфографические ошибки - являются допустимым!

Любой спам, негативная критика, хейт или реклама другой истории/книги/фанфика - будет автоматически удалена!

Не забудьте прочитать введение, т.к. там содержаться немного информации о данной истории.
__________

ВО [Возрастное Ограничение] - от 12-ти и больше.

Усл.печ. л. 9,24. Уч.-изд.л. 8,26. Тираж 1000 экз. Заказ N(number) 73.

ГП КБР Издательство «Эльбрус»
г.Нальчик, ул. Адмирала Головко, N6

ГП КБР «Республиканский полиграфкомбинат им. Революции 1905 года»
Министра культуры и информационных коммуникаций КБР г.Нальчик, пр. Ленина, N33.

M 754

Молодая ветвь: Стихи и рассказы / М.М.Кочесокова, А. Х. Конукоев, Ж. Х. Ходжаева и др. - Нальчик: Эльбрус, 2009. - 176 с.

ISBN 978-5-7680-2232-7

Для тех, кто не знает, что такое «ISBN» ⬇⬇⬇

[Международный Стандартный Книжный Номер (англ. International Standard Book Number, сокращённо - ISBN) - уникальный номер книжного издания, необходимо для распространения книг.]

|Interpreter ©_W_x_W_ , 2017.
Все права защищены.

Синамис...Место, где живут истории. Откройте их для себя