Я одарила Нуру многозначительным взглядом и протянула, нахально улыбаясь:
— Ну допустим.
— Отлично, тогда подождем, пока все улягутся, и разберемся с этим, — чуть слышно прошептала Нура.
Немного спустя, я стала думать, куда именно я положила этот пакет и в этот момент меня будто поразило молнией, и я застыла, выпучив глаза так, что, казалось, они сейчас выпадут из орбит:
— Что такое? — встрепенулась подруга, явно не понимая, что случилось.
— Пакет… Он остался в большой сумке со всеми вещами, которые остались там, снаружи, учитывая то, что уже был отбой, достать его будет очень непросто, — проговорила я так, пытаясь вникнуть в каждое слово.
— Вау! Очередное приключение. Что ж, думаю, мы с этим справимся. Тем веселее будет сам процесс…, — проговорила Нура, каким-то образом давая мне понять, что отнюдь не ей придется заниматься «кражей» собственного имущества.
Мы молча пролежали где-то в районе часа, прислушиваясь к шорохам и шепотам, чтобы определить, как скоро мне можно будет вылезти из нашего убежища. И вот настал момент X.Нура, еле слышно передвигаясь, дабы не разбудить наших уже давно спящих соседок, пробралась ко входу в палатку и начала потихоньку раскрывать молнию, тем самым издавая характерный этому действию звук, к слову, довольно таки раздражающий.
— Господи боже! — прошипела я и с силой дернула за «собачку».
Звук резко раскрывающейся молнии, как мне показалось, молниеносно разнесся на большое расстояние, так, что в одно мгновение мне стало не по себе от того, что если остался кто-то, кто еще не спал, то этот кто-то мог бы стать свидетелем нашей ночной шалости. Взглянув на Нуру, по ее взгляду я поняла, что не одна я так считаю.
Недолго думая, я высунула голову из палатки, дабы убедиться, что все чисто. Посмотрела по сторонам и вроде все спали, но что-то все равно меня тревожило. Я решила проверить спит ли мистер Райз, чтобы сразу избавиться от всех своих опасений. Выскользнув из палатки я, еле слышно ступая, зашагала к палатке нашего учителя. Оглядываясь, я слышала какие-то шорохи, видела легкое покачивание веток деревьев и наслаждалась ароматами леса, приносимыми ветром из самой чащи.
Насторожившись, я стала внимательно прислушиваться, убедившись, что не слышно звуков, характеризующих бодрствующее состояние, я подошла к палатке мистера Райза и на этот раз очень аккуратно попыталась хотя бы чуть-чуть раскрыть молнию. Глянув в щелку, я увидела мирно спящее тело мужчины. Отлично. Я обернулась через плечо и увидела голову Нуры, высовывающуюся из палатки. Я кивнула, подавая знак, что все в норме, и тихонько пошла в сторону сумок, лежащих за палаткой учителя, но вот проблема, с одной стороны палатки был огромный куст, который я вряд ли смогла бы так же бесшумно обойти, а с другой стороны палатки была небольшая тропинка, ступив на которую, я бы вышла из поля зрения подруги, да и вообще, как-то боязно среди ночи ступать на всяческие тропинки, но делать нечего. Ускорив шаг, я быстро дошла до горы с вещами и стала отыскивать свою сумку. Некоторое время спустя, перерыв кучу вещей я увидела ту самую сумку, наклонилась, и снова эти проклятые молнии! Я потянулась в попытке раскрыть сумку, как вдруг услышала за своей спиной знакомый, но до ужаса пронзающий голос:
— Так, так. Кому же это у нас не спится? М?
От нахлынувшего на меня в этот момент ужаса, я на несколько секунд забыла как дышать, прикрыв рот ладонью и застыв в гримасе немого ужаса.