Глава 7

158 2 0
                                    


Когда через какое-то время они оказались у внушительной гасиенды, Микина беззаботность
опять улетучилась. Девушка не могла понять, но что-то было не так. Оствинд мчался во весь
опор, но всё равно чего-то не хватало – словно он не отдавал самого себя этому галопу.
Словно забыли снять машину с ручника и теперь пытаются выжать газ. Мика быстро
выбросила эти мысли из головы. Может, Оствинд просто устал. Да и они, похоже, достигли
цели.
Девушка решительно спрыгнула и огляделась. Гасиендa Петроса выглядела иначе, чем на
выцветшей картинке из бабушкиного талмуда. Она была гораздо больше. Высокие белёные
стены окружали огромный комплекс, в который можно было попасть через широкие кованые
ворота. «Гасиенда Петроса» – горделиво извивалась надпись над ними.
Гасиенда состояла из трех просторных довольно современных зданий, выстроенных буквой
«П» по периметру большого усыпанного песком двора, в центре которого бил фонтанчик.
Центральное здание служило хозяевам домом – оно было выше двух других построек,
которые при ближайшем рассмотрении оказались конюшнями. Мика уже успела разглядеть
оборудованные паддоки. Во дворе кипела работа: кто-то выводил лошадей, мимо
прогрохотал трактор, и двое мужчин принялись выгружать сено из прицепа. Никто не
обращал на Мику внимания. Та, с любопытством разглядывая всё вокруг, направилась к
фонтану, неподалёку от которого под тенью пальм стоял длинный стол человек на двадцать.
Девушка оглянулась на Оствинда: тот уже сунул голову в чашу фонтана и жадно пил. Мика
присела рядом, на бордюр. Внезапно до неё дошло, что она даже не задумывалась о том, что
будет делать, когда достигнет цели путешествия. Ей стало не по себе.
– Здрасьте, меня зовут Мика, и я просто хочу увидеть, откуда моя лошадь родом, –
протянула она пёстрой курице, копавшейся в песке. Та резко остановилась и укоризненно на
нее посмотрела.
– Точно. Глупо звучит, – вздохнула Мика.
В этот момент послышались громкие голоса. Мика подняла голову: на деревянной трибуне,
установленной при небольшом манеже, сидело трое мужчин, имеющих необычайное
сходство с мафиози. Они наблюдали за невысоким гнедым жеребцом, которого вёл тощий
мальчишка в выцветшей бейсболке, из-под которой торчали короткие светлые волосы.
Загорелые руки выглядывали из рукавов свободной белой рубашки. Стоило мальчишке с
жеребцом приблизиться к трибуне, как «мафиози» прекратили оживленные дебаты. Один из
них рявкнул что-то на испанском и нетерпеливо махнул рукой. Мальчик отрицательно
покачал головой. Тогда «мафиози» встал, с большим трудом перелез через отделявший
трибуну заборчик и угрожающе двинулся к жеребцу. Вырвав повод из рук мальчишки, он
хотел было продемонстрировать своим партнерам что-то посущественнее шага. Но у коня
были другие планы. Вместо спокойной рыси он громко заржал, поднялся на дыбы и
стремительно рванул в другую сторону манежа, периодически взбрыкивая ногами. Мужчина
так увлёкся, что забыл про повод в руках, который немедленно оторвался от недоуздка.
Грузный зритель от неожиданности повалился на песок. С трибуны послышался смех –
видимо, остальным представление пришлось по вкусу. Мика тоже невольно усмехнулась.
– СЭМ! – строгий голос разнёсся эхом, мгновенно заставив всех замолчать. Даже гнедой
жеребец мигом остановился и – как и остальные – уставился на широкоплечего бородача,
появившегося на другой стороне манежа.
Мика растерянно моргнула. Ей послышалось?
– Сэм, на сегодня хватит! Уводи его, – послышался приказ, и мальчишка с поникшей
головой, пересёк манеж, остановился возле коня, прицепил к недоуздку повод и повёл его в
сторону конюшни. Тот беспрекословно следовал за ним. Когда те поравнялись с Микой,
девушка немедленно поднялась, но, видимо, вид у нее был до того глупый, что мальчишка
совсем недружелюбно буркнул:
– Чего уставилась?
И тут Мика потеряла дар речи, потому что вопрос был задан по-немецки. Его звали Сэм!
Сэм, как ... её родного Сэма из Кальтенбаха!
Мальчик остановился и воинственно посмотрел на нее.
– Ты правда Сэм? – не удержавшись, спросила Мика, и тут же поняла, что сглупила.
– Сэм. И что? Проблемы? – угрожающе спросил он, и теперь Мика поняла, в чём подвох.
Этот Сэм не был Сэмом. То есть был, но этот Сэм был ... девчонкой. И словно в
подтверждение Микиных мыслей, послышалось:
– Саманта меня зовут. Но если не хочешь получить по зубам, не смей меня так называть.
– Ладно-ладно, – Мика примирительно подняла руки. – Так ты говоришь по-немецки?
Ей бы очень хотелось задать вопрос поумнее, но в голову ничего лучше не пришло.
Девчонка по имени Сэм приподняла бровь.
– У меня родители из Германии. Ты ведь тут поэтому? – проворчала она.
– Чего? – беспомощно промямлила Мика.
– Ну как… вы из Ворк-энд-Трэвел такие странные. Как заграницу поехать, так да – с
радостью, а вот как испанский учить – так нет. Поэтому к нам почти всегда немцы и
приезжают. Кстати, ты опоздала на неделю! Хоть бы спасибо сказала, что мы вместо тебя
никого не поселили, Соня!
– Соня, – эхом повторила Мика, окончательно запутавшись.
– Ты ведь Соня? – настойчиво переспросила Сэм.
Ворк-энд-Трэвел... Это не та ли программа, которой столько раз восторгалась Фанни? Мика
обычно пропускала мимо ушей монологи своей подруги, поэтому пришлось покопаться в
памяти, чтобы вспомнить. Работай и путешествуй! Точно!
– А… Ну да. Соня! Ворк-энд-Трэвел, из Германии, – воодушевленно согласилась Мика.
Бинго! Вот и решение. Девушка чуть не приплясывала от радости.
– Ясно. Только ты на 19 как-то не выглядишь, – подозрительно проговорила Сэм.
– Да я просто маленькая для своего возраста, – с самым серьезным видом ответила Мика,
сверху вниз посмотрев на пацанку.
Сэм поколебалась, а потом просто пожала плечами: кто этих путешественников разберёт.
– Тогда проходи. Я уведу Кортадо, а потом покажу тебе комнату, – тут взгляд Сэм упал на
Оствинда, который всё это время терпеливо стоял рядом с Микой.
– А это кто? – изумилась она.
– Конь. Вороной, – заявила Мика, кладя руку тому на спину.
– Это мой. Оствинд, – добавила она с улыбкой. А вдруг Сэм его знает? Пульс в очередной
раз участился. А может… Но пацанка в недоумении покачала головой
– Ну, твоя предшественница притащила с собой биотуалет, а еще когда-то был парень с
ручным удавом… Но вот чтобы с конём… такого еще не было.
– И что? Проблемы? – спросила Мика, пытаясь не выдать разочарования. Сэм поправила
бейсболку – на серьёзном лице впервые появилось что-то похожее на усмешку.
– Ну, мы же пережили двухметрового удава. Думаю, с конём проблем не возникнет. У нас у
самих парочка.
Мика с Оствиндом держались за Сэм на расстоянии пары метров. Та направлялась прямиком
в конюшню. Мика заметила, что гнедой жеребец, совсем недавно как дикий скакавший по
манежу, шёл за девушкой, как привязанный. Повод свободно провисал, и казалось, Сэм он
был вовсе не нужен. Мика ускорилась.
– А это твоя лошадь? – вежливо спросила она, чтобы скрасить их неловкое знакомство. Сэм
мгновенно остановилась и окинула Мику холодным взглядом.
– Нет, это лошадь для продажи. Мы живем за счет того, что их продаём, усекла? У меня нет
времени на собственную лошадь, – резко ответила она. Мика, видимо, опять не то сказала, и
теперь снова впала в немилость.
– Я просто подумала, что ... – начала она, но остановилась. Если сказать этой задире, что
гнедой жеребец ей, похоже, доверяет, та опять посчитает её чокнутой.
– Много думать вредно, Соня, – грубый ответ не заставил себя долго ждать.
Сэм выделила Оствинду просторный денник в самом конце длинного коридора. К нему
примыкал паддок, а дверь самого бокса была разделена, чтобы лошади могли свободно
вытянуть шею и обозревать окрестности внутреннего дворика под навесом. Мика осторожно
сняла с Оствинда седло и освободила его от сумок. Жеребец покорно последовал за ней в
денник и, устало опустив голову, принялся устраиваться. Пару дней назад Мика с трудом
убедила бы его остаться в четырех стенах. Теперь казалось, что ему всё равно. Мика
погладила его по спине: она мысленно уговаривала себя, что его равнодушие хороший знак.
В конце концов, это его родина, но какое-то смутное беспокойство давало о себе знать.
– Всё будет хорошо, я обещаю, – мягко сказала она. – Мы только приехали.
– Вялый он у тебя какой-то, – раздался рядом насмешливый голос.
Мика повернулась: медленно, но верно эта женская версия Сэма начинала ее нервировать.
– Тебе заняться нечем? – ответила она довольно резко, стерев нахальную ухмылку с лица
той.
– Да я бы с удовольствием. Но, к большому сожалению, в мои обязанности входит показать
тебе тут всё. Так что пошли, – не дожидаясь ответа, Сэм развернулась и пошла через двор.
Мика не спеша последовала за ней к импозантному главному дому. Она не имела ничего
против мягкой кровати и прохладного душа. Да и белое здание с большими окнами
располагало к себе. Но прежде чем они достигли входной двери, Сэм резко свернула и
повела Мику через узкий, темный проход куда-то вглубь двора. Как оказалось, позади
хозяйского дома располагался ряд небольших кривоватых домиков, выглядевших словно
строили их впопыхах, да и руки у строителей были обе левыми. Сэм усмехнулась, словно
ждала этого момента.
– Прошу вас, леди. Президентский люкс. С эксклюзивным летним душем, –
продекламировала она, указав на садовый шланг, ржавым гвоздем прикрепленный к стволу
кипариса.
– Какая прелесть! Выглядит намного лучше, чем в каталоге, – Мика изо всех сил постаралась
лучезарно улыбнуться. Даже губу прикусила, лишь бы не показать этой курице своего
разочарования. Сэм подозрительно на нее посмотрела, но, не дождавшись продолжения,
решительно направилась обратно во двор.
– Эм… Саманта? – окликнула ее Мика.
Сэм медленно остановилась: узкие плечи напряглись. Мика не смогла подавить усмешку. «А
нечего со мной связываться», – подумалось ей.
– Отсюда можно позвонить? – уже спокойным тоном спросила она. – Я потеряла телефон по дороге, и мне надо срочно…
Сэм медленно повернулась.
– Телефонная будка в пятидесяти километрах в том направлении, – она ткнул пальцем куда-
то за Микину спину.
– У вас здесь телефона нет? – искренне удивилась Мика.
– У НАС есть, – с этими словами Сэм удалилась.
Мика вздохнула. И часа не прошло, как они приехали, а уже нажили себе врагов. Весело
будет.
Мика задумчиво таращилась в потолок: в углу к мухе подбирался паук. Комната и вправду
оказалась несуразной, но – к большому облегчению – в ней приятно пахло деревом и было
чисто. Даже покосившаяся двухъярусная кровать оказалась вполне удобной. За маленьким
окном медленно смеркалось. Стрекотали цикады, но не так как в Кальтенбахе. Мике вдруг
подумалось о бабушке, Сэме, о герре Каане, которые не имели ни малейшего понятия, где
она теперь. Она почувствовала себя ужасно одинокой. Может, всё-таки это было ошибкой?
Притащить сюда Оствинда только потому, что она надеялась ... А на что она надеялась?
Мика вспомнила о жеребёнке... только бы ... он выжил. Но эти мысли были настолько
болезненными, что она постаралась быстро выкинуть их из головы. Ей никак ему не помочь.
Она теперь здесь. Здесь родился Оствинд. Но Мике было трудно смириться с тем, что это
место не вызывает у нее никаких эмоций. Да и Оствинд, похоже, ничего не помнит о
гасиенде Петроса.
Паук на потолке закончил с окутыванием мухи паутиной и, похоже, собирался ужинать. У
Мики заурчало в животе. Свесив длинные ноги с кровати, девушка принялась думать, где бы
раздобыть еды. Но прежде чем она что-то решила, в дверь постучали.
– Открыто, – сказала Мика, но ничего не произошло. Вместо этого в дверь опять постучали.
Мика подошла к двери и резко её распахнула.
– ОТКРЫТО! – рявкнула она, предположив, что пришла Саманта. Но за дверью оказался
худой высоченный парень, который к тому же сильно побледнел от Микиного вопля.
– Привет, – испуганно прошептал он. – Меня зовут Вальтер. Мы соседи.
С этими словами он застенчиво улыбнулся и показал на дверь домика рядом.
– Привет, – прошептала Мика в ответ и дружелюбно улыбнулась.
– А почему ты шепчешь? – спросил Вальтер, с тревогой глядя на нее. – Что-то случилось?
– Э-э, нет. Ничего, – ответила Мика нормальным голосом. Видимо, у ее соседа просто тихий
голос.
– Хотел позвать тебя на ужин. Я только вчера приехал, и мне до сих пор немного страшно
идти одному, – Вальтер до того тихо говорил, что Мика невольно наклонилась, чтобы лучше
его расслышать. Он напоминал большого нескладного кузнечика и был абсолютно не похож
на того, кто добровольно поедет летом работать на какую-то гасиенду в Испании. Но, по
крайней мере, он знал, где тут можно поесть.
– Отлично. Веди! – Мика закрыла за собой хлипкую дверь и последовала за застенчивым
«кузнечиком».
Двор гасиенды теперь наполнял мягкий свет гирлянд, развешанных на деревьях. Стало
прохладнее. Вальтер привёл ее к тому самому столу неподалеку от фонтана. Теперь тот был
накрыт. Мика узнала широкоплечего бородача – тот сидел во главе стола.
– Это Петрос, хозяин гасиенды, – шепнул Вальтер, указав на него глазами, но Мике не
требовалось объяснений. Петрос был просто воплощением истинного хозяина. Мике эта
особая аура была знакома: ее бабушка производила на людей похожее впечатление.
На них с Вальтером никто не обратил внимания, когда они подошли к столу и заняли
свободные места в самом конце. По обе руки от Петроса сидела дюжина мужчин угрюмого
вида, которые что-то тихо, но очень оживленно обсуждали по-испански. Мика поняла,
почему «кузнечик» боялся – в воздухе было разлито напряжение, совсем не сочетавшееся с
разноцветными гирляндами в небе и журчащим фонтаном. Она украдкой посмотрела на Сэм
– та сидела рядом с отцом, уставившись в тарелку. Происходило что-то неладное – это было
очевидно, но Мика так устала, так проголодалась и так была раздосадована на Сэм, что ей
было всё равно.
«Наконец-то», – подумала она, приноравливаясь к тарелке, от которой густо поднимался
пар.
Первая хорошая новость за сегодня: еда в гасиенде Петроса была вкусной. Что скрывать –
Мика не была гурманом: Марианна в Кальтенбахе была прекрасным человеком, но готовила
отвратительно. Поэтому увидев на тарелке неподгоревший рис с хрустящими куриными
крылышками в соусе, девушка несказанно обрадовалась. С удовольствием поглощая уже 14
по счёту крылышко, Мика чувствовала, как поднимается настроение. Внезапно перед ней
возникла Сэм.
– Потрясающе вкусно, – дружелюбно сказала Мика.
– Я рада. Это малиновки с шалфеем, – снисходительно объяснила ей Сэм. – Местная кухня.
– Что??? – малиновки внезапно взбунтовались и теперь просились наверх. Теперь Мике
стало ясно, почему «кузнечик» с радостью отдал свою порцию.
– Добро пожаловать в Испанию, – усмехнулась Сэм.
Мика с трудом поднялась. Хорошее настроение улетучилось.
– Пойду прилягу, – вымолвила она, но Саманта преградила ей путь
– Не так быстро. Сковородки сами себя не вымоют, – сказала она, кивнув на стол,
уставленный грязной посудой. – Всё-таки это Ворк-энд-Трэвэл, не забыла?
«Мелкая гадина!» – тихо ругалась про себя Мика. Два часа спустя, перемыв гору посуды, она
лежала в кровати и баюкала растревоженный желудок. Ей надо было навестить Оствинда, но
Вальтер побоялся возвращаться один, поэтому вместо конюшни пришлось провожать его. И
теперь Мику мучает совесть. А еще вспомнилась Фанни, которая наверняка с ума сходит
после их последнего разговора. Мика решила дождаться, когда утихомирится желудок, и
пойти к Оствинду. А еще надо найти телефон. Она только на секунду прикрыла глаза…

Оствинд 3:Наследие Оры. (Ostwind 3: Aufbruch nach Ora 2017)Место, где живут истории. Откройте их для себя