73. GoodbyeWarden

777 36 18
                                    


Đây là một trang web có chữa những lời cuối cùng của những tử tù. Nơi họ nói lên những tội ác và lời khẳn cầu trước khi chết...

***

I charge the people of the jury. Trial Judge, the Prosecutor that cheated to get this conviction. I charge each and every one of you with the murder of an innocent man. All the way to the CCA, Federal Court, 5th Circuit and Supreme Court. You will answer to your Maker when God has found out that you executed an innocent man. May God have mercy on you. My love to my son, my daughter, Nancy, Kathy, Randy, and my future grandchildren. I ask for forgiveness for all of the poison that I brought into the US, the country I love. Please forgive me for my sins. If my murder makes it easier for everyone else let the forgiveness please be a part of the healing. Go ahead Warden murder me. Jesus take me home.
-Roy

Dịch:

Tôi buộc tội nhân viên bồi thẩm đoàn. Thẩm phán xét xử, Công tố viên đã lừa dối để có được niềm tin này. Tôi buộc tội mỗi người và tất cả các bạn trong vụ giết người vô tội. Tất cả các cách để CCA, Tòa án Liên bang, 5th Circuit và Tòa án Tối cao. Bạn sẽ trả lời cho Người tạo của bạn khi Đức Chúa Trời phát hiện ra bạn đã hành hình một người vô tội. Nguyện Đức Chúa Trời ban ơn cho bạn. Tình yêu của tôi dành cho con trai tôi, con gái tôi, Nancy, Kathy, Randy và những đứa cháu tương lai của tôi. Tôi xin tha thứ cho tất cả các chất độc mà tôi đưa vào Mỹ, đất nước tôi yêu. Xin hãy tha thứ cho tội lỗi của tôi. Nếu việc giết người của tôi làm cho mọi người dễ dàng hơn hãy để cho sự tha thứ hãy là một phần của việc chữa lành. Đi trước Warden giết tôi. Chúa Giêsu đưa tôi về nhà.
-Roy

***

I want to ask if it is in your heart to forgive me. You don't have to. I know I allowed the devil to rule my life. I just ask you to forgive me and ask the Lord to forgive me for allowing the devil to deceive me. I thank God for having patience with me. I don't deserve to cause you pain. You did not deserve this. I deserve what I am getting.
-Angel

Dịch:

Tôi muốn hỏi nếu trong trái tim bạn có tha thứ cho tôi. Bạn không cần phải. Tôi biết tôi đã cho phép ma quỷ cai quản cuộc sống của tôi. Tôi chỉ yêu cầu bạn tha thứ cho tôi và yêu cầu Chúa tha thứ cho tôi để cho phép ma quỷ đánh lừa tôi. Tôi cảm ơn Chúa đã có sự kiên nhẫn với tôi. Tôi không xứng đáng làm bạn đau đớn. Bạn không xứng đáng với điều này. Tôi xứng đáng nhận được những gì tôi nhận được.
-Angel

***

I love my family. You all stay strong. Watch over each other. Stay strong. I love you. I love you. It's my hour. It's my hour. I love you. Stay strong.

Tommie

Dịch:

Tôi yêu gia đình của tôi. Tất cả các con đều mạnh mẽ. Hãy quan tâm đến nhau. Mạnh mẽ lên. Anh yêu em. Anh yêu em. Đã đến giờ phút cuối cùng. Anh yêu em. Mạnh mẽ lên.

Tommie

***

Tell my mother I love her and continue on without me. God bless her. Tell the guys on death row to continue their struggle to get off death row. That's about it.

Larry

Dịch:
Nói với mẹ tôi rằng, tôi yêu bà và hãy tiếp tục sống dù không có tôi. Chúa ban phước cho bà. Hãy nói với những người tử tù khác rằng hãy tiếp tục đấu tranh để thoát khỏi cái chết.
-Larry

***

To Edie, Tom, and and Carma - I love all you all. I appreciate all your support. I love you Margherita, Father Guido, and Father Angelo. I appreciate your spiritual support and all those that were in prayer for me. I will be O.K. I am at peace with all of this and I won't have to wake up in prison any more. I love you all. I totally surrender to the Lord.
I'm ready, Warden
-Bryan

Dịch:
Để Edie, Tom, và Carma - Tôi yêu tất cả các bạn. Tôi đánh giá cao sự hỗ trợ của bạn. Tôi yêu bạn Margherita, Cha Guido, và Cha Angelo. Tôi đánh giá cao sự hỗ trợ tinh thần của bạn và tất cả những người cầu nguyện cho tôi. Tôi sẽ là ổn thôi. Tôi hài lòng với tất cả những điều này và tôi sẽ không phải thức dậy trong nhà tù nữa. Tôi yêu tất cả các bạn. Tôi hoàn toàn đầu phục Chúa.
Tôi đã sẵn sàng, người bảo vệ
-Brian

***

I just want everyone to know that the prosecutor and Bill Scott are sorry sons of bitches. To my family: I love you all.

Edward

Dịch:
Tôi chỉ muốn mọi người biết rằng công tố viên và Bill Scott xin lỗi con trai của chó cái. Đối với gia đình tôi: Tôi yêu tất cả các bạn.

Edward

***

Bye, I'm Ready.

Bobby

Link: http://www.goodbyewarden.com/

#Suutam

Ghi chú: Au ngu tiếng anh lắm nên dịch qua loa vậy thôi ( ̄(工) ̄) mong mọi người đừng bắt bẻ Au sai nhé!

Còn rất nhiều nhưng Au chỉ dịch một số ít thôi nhé ;))

[Don't click] Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ