We were all having dinner sa cottage nang dumating si Jake. "Where have you been, bro? You were gone, like, the whole day." Tanong ni Raymund sa kanya.
Hindi sumagot si Jake. Mukhang malalim ang iniisip niya--baka nag-penitensya na? "Sorry, if anyone worried." Kumuha lang siya ng paper plate at umupo na sa mesa. Nagpatuloy na ang lahat sa pagkain at gumawa ng kanya-kanyang conversation. Nawalan ako ng ganang kumain. Kahit sobrang sarap ng mga niluto ni Kelvin, parang nahilo ako sa dami ng nakahain sa mesa.
"Lace? Hello?" Naramdaman kong kinalabit ako ni Rika. Nagulat ako at biglang lumingon sa kanya. "OMG! Hindi mo ba narinig yung sinabi ko? Kanina pa ako daldal ng daldal dito, hindi ka naman pala nakikinig. Nakakaloka ka!"
"I'm sorry. You were saying?"
"Ang sabi ko, ikwento mo na yung nangyari sa iyo earlier while you were having your tattoo. Sabi mo kanina, may ikkwento ka about that?" She was looking at me, very interested with what I'm about to say.
"Wow, sana tinawag mo kami para nakapag-patattoo din kami!" Sabat ni Drake.
"Uhm, sorry. Hindi ko din naman kasi talaga plano yun. Nadaanan ko lang habang nagtitingin ako ng souvenirs dun sa--"
"Ang sabihin mo, ayaw mo lang ng interruption sa rendezvous niyo ng Ex mo." Napatingin ang lahat kay Jake. Bakit alam niya na nagkita kami ni Quin dun?
"Excuse me?" I had to defend myself. Ayokong mag-mukhang cheap sa harap ng mga kaibigan ko at sa mga pinsan niya. "I was there first. And for whatever reason, biglang andun din siya." Umiinit na naman ang ulo ko. "And how did you know that? Ini-istalk mo ba ako?!"
At tumawa siya ng malakas tapos tumitig ng seryoso sa akin. Hindi ako makahinga bigla, parang ang sakit ng tingin niya kahit na apat na tao ang pagitan namin. "You are falling for him again. Aminin mo." At tumingin sa akin ang mga kaibigan ko. What the hell are you doing, Jake?! "All those efforts, all the diversions, all the advice given to you...GONE. Binalewala lang."
What's with this confrontation? "J-Jake, stop it."
"Why? Kasi totoo? Alam namin na may pinagdadaanan ka, we understand that very clearly. That's why we're here! Your friends--to comfort you, to give you advice and to make you forget the damn bastard." Tumayo siya at kumuha ng isang bote ng beer sa cooler. "Alam mo, si Rika, she was really hurt. Almost every night, she calls me just to check how you're doing at work. Kung okay ka lang ba, kung gumagana ba yung diversion." Binuksan niya ang bote gamit ang kutsara. Napalingon ako kay Rika, and I saw the sadness in her eyes. All these things na sinasabi ni Jake, lahat totoo. "Akala namin, you're already there--over him completely. Pero simula nang nagkita kayo ng Quin na yan dito sa resort, all the improvements disappeared." At sabay pitik niya ng daliri nya.
Tumayo na si Raymund sa upuan niya at pinilit kunin ang bote kay Jake. "Please man, we're here to enjoy. Give me the bottle." Lasing nga si Jake.
Jake raised his index finger at Raymund to silence him. "And I, who was supposed to be your boss, na wala namang dapat pakialam sa personal mong buhay..." he chuckled and then his face became serious again. "fell! My God, Lacey! I was not like this! But you...you came along and changed everything!"
Nakalimutan ko na yatang huminga. Tumayo ako at lalapit na sana kay Jake nang biglang may nagsalita sa labas ng cottage. "Good evening." All eyes turned to see who the person was. Gusto nang sumabog ng ulo ko. Standing by our cottage door was Quin--looking all handsome with a small bouquet of flowers at hand.
"Bert, palayasin mo muna yang utol mo." Mabilis na utos ni Drake sa nakababatang kapatid ni Quin. Pero mas mabilis ang sumunod na mga nangyari--hindi pa naka-tatlong hakbang si Bert mula sa upuan niya ay nasa pinto na si Jake. I was not really sure of what I saw, pero parang sinuntok niya yata si Quin.
Everybody went out of the cottage at inawat si Jake at Quin. "Ang lakas din naman ng loob mong pumunta dito!" Sigaw ni Jake. Nahawakan na siya nila Raymund at Riley habang si Quin naman ay hawak ni Bert at Kelvin.
"Ano bang problema mo, pre? Wala naman akong ginagawa sa'yo,ah!"
"Wag mo kong ma-pare-pare, dahil hindi tayo close! Wala kang atraso sa 'kin, pero sa kaibigan ko meron! Niloko mo siya, hayop ka!" At umatake na naman si Jake papunta kay Quin. This time, hindi na sila naawat.
"I think we should just let them kill each other." Suggest ni Raymund.
"Seriously? That's your cousin there!" Nagpa-panic na talaga ako.
"They're boys fighting over a girl. They'll get over it." At parang walang pag-aalala siyang bumalik sa cottage. Sumunod sa kanya si Riley at Stef.
Lumapit ako sa dalawang nag-rarambol pero pinigilan ako ni Rika at Drake. "May point si kuya Raymund, Lace." I couldn't believe I'm hearing this from Rika.
"Ano, tatayo na lang tayo dito?" Nakakaloka itong mga kaibigan ko! Lumapit ako sa dalawang nag-aaway at pinilit silang paghiwalayin.
"What the hell, guys?!" At tumigil sila sabay tingin sa akin. "Stop this...this...THIS!" Ngayon pa ako naubusan ng salita. Humarap ako kay Quin, "Quin, ano bang problema mo? Bakit pumunta ka pa dito? Umalis ka na, please."
"Lacey, I'm sorry." Ano daw? "For letting you go, for hurting you--"
Dumura si Jake sa buhangin at nagsalita, "I guess that's a bit too late now."
"Shut up, Jake!" Humarap ulit ako kay Quin, at nakatayo pa rin siya dun. Bingi ba ito? "Bakit andito ka pa? You heard me, umalis ka na." Hinawakan niya ako sa kamay, his eyes were pleading.
"Lacey, I realized what I did was wrong. Please give me a chance to change that--"
Pinalo ni Jake ang kamay ni Quin at napabitaw ito sa kamay ko. "Ilang beses ka ba dapat palayasin, ha?! And don't dare touch her again!" Hinila niya ako pabalik sa cottage.
"At sinong may karapatan hawakan siya--ikaw?! Boss ka niya. Wag mong gamitin ang posisyon mo para diktahan siya sa dapat niyang maramdaman--" At nakatanggap na naman siya ng sapak mula kay Jake. Pumagitna na ako para hindi na sila mag-sabong. Bahala na kung sa akin tumama ang mga atake nila. Please Lord, patigilin mo na sila!
"Don't judge how I treat my employees! You don't know anything!"
Hinihila na din nila Bert si Quin at pinapaki-usapan nang umalis.
"Eh ano pala? Bakit mo ginagawa 'to?"
"Because I love her!" The world froze. Lakasan mo pa, hindi pa narinig ng buong beach resort yung sinabi mo, dummy! Nakita kong napa-iling na lang si Quin at nagsimula nang umatras. Tinulak ko na din pabalik ng cottage si Jake.
"Lacey!" Tawag ni Quin. "Hindi ako susuko!"
"Good luck sa'yo, ulol!" My eyes grew wide and my jaw almost dropped when I heard Jake shouted that. Mukhang mahabang gabi na naman ito!
BINABASA MO ANG
The Ex Factor: It's NOT a Love Story!
Ficción GeneralFirst book in The Ex Factor series. Lacey's boyfriend just broke-up with her. She was hurt very bad at hindi niya malaman kung paano makaka-get over. Join her in her ups and downs and how she would move on and find happiness in this chicklit story.