Глава 59

339 23 0
                                    


Глава 59: «Заказ Его Величества»

Вслед за периодом дождей обычно бывает период снегов: и вот, осень сменилась зимой.

Температура резко снизилась, ветер пробирал до самых костей.

Бу проснулся очень рано, но было так холодно, что он никак не мог вылезти из под одеяла.

Наконец он умылся, спрятал себя в теплое пальто, и открыл ресторан. Тут же стужа наполнила зал, пробираясь в самые укромные уголки.

Бу скрестил руки на груди, глубоко вздыхая морозным воздухом.

Он взглянул на Блэкки, привычно дремлющего в углу. «Что же за ленивое животное эта собака! Спит буквально целыми сутками. Разве он не должен стоять на входе и впечатлять всех своим грозным видом, разве ни это полагается духовным животным?..»

«Знаешь, братец, твоя удивительная собака с удовольствием полакомилась сейчас кисло-сладкими рёбрышками...» - пес открыл глаза и лениво поставил Бу в известность. Его голос был глубоким и несколько гипнотическим.

Бу поднял брови: «И ты, ленивая скотина, еще и делаешь заказ?..»

Блэкки закатил глаза, и снова плавно задремал. Раз еду не готовили. В жизни решительно не было ничего интересного.

Бу разозлился. Вот как, пес его игнорирует! А если Бу добавит ему в обед полстакана чили?! Кто тогда будет просить о пощаде?!.

Бу вернулся на кухню. Хотя он и не хотел готовить рёбрышки, но Блэкки все-таки здорово помог вчера, поэтому пришлось принять заказ.

Бу достал из холодильника главные ингредиенты: ребра летающего кабана, крахмал и соус.

Он положил ребра на разделочную доску, затем ловко наточил нож, и разделал ребра.

Разумеется, резать было бы легче после отбивания, но Бу уже владел техникой нарезания такого уровня, когда мясо поддавалось ему словно масло. Нарезанные кусочки он разместил в миску с соусом, удостоверившись, что все они полностью им покрыты.

Когда масло достаточно прогрелось, он стал класть мясо в вок.

Пшшш!

Мясо скользило по сковородке, тут же освобождая свой аромат.

Когда все кусочки прожарились, Бу уложил их в миску со специями, и только после этого они оказались на сервировочной тарелке.

Gourmet of Another World / Гурман из другого мираМесто, где живут истории. Откройте их для себя