Публика замерла, Чжао был ошеломлен – но удивляться было не чему. Каждый день Бу начинал с нарезки тысячи редисов – конечно, покрошить сотню за пару секунд ему не составило труда!
«Такого быть не может! Ты – обманщик!» -закричал Чжао. Он подбежал к Бу, и принялся рассматривать его нож – но нет, нож как нож, ничего особенного.
«Держите себя в руках, Чжао. Просто наши методы нарезки разные, вот и все» - пояснил Бу.
Чжао вернулся за свой стол, переводя дыхание.
«Вторая категория – точность нарезки. У каждого есть по большому куску тофу. Задача – нарезать его максимально тонко, не раскрошив».
Правила были понятны всем. Нарезание тофу – сложная задача.
Вынесли тофу – мягкий и хрупкий, он еще парил на холодном уличном воздухе. Чжао взял узкий нож, и подошел к тофу с серьезным выражением лица.
Бу взял обычный нож, и повернулся к соседнему столу. Там Чжао старательно корпел над тофу, нарезая кусочки, и это было забавно.
Теперь публика уже не поддерживала Чжао слепо, все затаили дыхание.
Бу повернул тофу к себе, принялся рубить, словно редис. Никакой жалости.
Спустя пару секунд бу остановился. Люди смотрели на его тофу во все глаза – никаких изменений, ни одного надреза!
Он махнул рукой, призывая всех успокоиться.
Закончив резать, Бу набрал полную миску воды, и осторожно погрузил туда тофу. И тут начало происходить невероятное – тончайшие слои тофу всплывали на поверхность, и казалось, что в миске распускается роза. Тысячи и тысячи тончайших кусочков.
«Цветок тофу, наслаждайтесь!» - улыбнулся Бу.
Толпа ахнула. Слои были едва ли не тоньше волоса.
У Чжао подкосились ноги. Как конкурировать с этим? Что делать? Зачем они сами полезли в пасть ко льву?..
Люди столпились вокруг миски бу, стараясь рассмотреть каждый лепесток.
Чжао горько вздохнул, продолжая резать. Бу видел это, и не мог им не восхититься. Чжао был настоящим поваром – он уважал собственную работу.
Спустя десять минут тофу Чжао был порезан. Он тоже опустил его в миску, и тот образовал подобие цветка, но после феерического представления Бу, никто даже не обратил на это внимание.
«Давай закончим соревнование! Я признаю, мои навыки хуже твоих» - печально попросил Чжао.
Бу кивнул. Система уже отправила ему сигнал об окончании миссии.
Итак, Бу оказался неземным кулинаром, и просто таки демоническим резчиком. Почему же он погребает свои таланты в этом забытом богами ресторанчике?..
«Бу, дорогой! Почему бы тебе не присоединиться к штату нашего ресторана? С твоими талантами это просто взорвет столицу!» - в голове бао незамедлительно созрело деловое предложение.
«Неинтересно».
Пока толпа обсуждала увиденное, Оуян с маркизом лежали головами на столе, уставившись в парящие в воде лепестки цветка тофу. Настоящая магия, не меньше!
Маркиз был совершенно ошеломлен – вот она какая, кулинария!
Вдруг оба почувствовали крепкую руку на своих плечах. Они даже не успели испугаться, как чужая энергия подавила их.
http://tl.rulate.ru/book/4793/163138
Переводчики: Assa
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Gourmet of Another World / Гурман из другого мира
EspiritualВ фантастическом мире, где мастера боевых искусств могут одним взмахом руки раскалывать горы и заливы, ударом разбивать реки, существует такой маленький ресторанчик. Он небольшой, но это место, куда ворвутся многочисленные высшие существа. Здесь...