7. - "Já budu ten, kdo tě zabije, bastarde!"

186 10 10
                                    

Byla noc, která se proměnila v bouřné peklo. Pršelo, hodně. A naši hrdinové byli na palubě Bludného Holanďana, kam je poslal Jack Sparrow. Ten zavšivený pirát! 

Hayden začal uvazovat jeden z provazů, když se ozval jeden z důstojníků. 

"Přivažte to lano, Turnere!" zařval na Willa, který se tam okamžitě rozeběhl. 

Hayden už už chtěl se otočit a hledět si své práce, když tu si všiml, že ke stejnému místu se řítí ještě jeden člen posádky. Nestihl to dřív, než se ti dva srazili a o něčem se hádali. Pak si ale všiml, že ten starší se podíval Willovi do tváře a upustil lano, jenž držel v ruce. To sebou smýklo a vzalo s sebou i Willa, který se vyválel na slizké podlaze. 

"Wille!" zakřičel Hayden a rozeběhl se k místu, kde bývalý kovář zůstal ležet. Už tam ale nedoběhl, když ho nějací ohyzdní členové posádky zadrželi a odvlekli ho k jednomu stěžni. "Pusťte mě!" zavrčel Hayden, ale bylo mu to k ničemu. 

"Zvedněte toho bídnýho červa!" zařval důstojník a další členové posádky zvedli Willa, přitiskli ho obličejem ke stěžni a roztrhli mu košili. 

"Ne!" zavrtěl se prudce Hayden, ale bylo to jen prázdné gesto. Nemělo to cenu a on to věděl. Nyní Willovi ublíží a on s tím nebude moct nic dělat...

"Deset ran by ti mělo otevřít oči, hošánku. Aby ses naučil držet lano pořádně!" zařval důstojník a napřáhl ruku s bičem.

"Vezmu jeho trest," řekl klidně ten starší muž, s nímž se Will přetahoval o lano. 

"Bráníte mi v mé práci?!" rozeřval se důstojník.

"Ne, jen beru jeho trest."

"A co Vás přivedlo k té laskavosti?" otázal se Davy Jones, který se tam jen tak zjevil a ušklíbl se.

Onen muž se ohlédl na Willa a v jeho tváři se cosi změnilo. "Můj syn...Je to můj syn," vypadlo z něj. 

Will se na něj otočil a vytřeštil oči. Hayden nebyl méně překvapený než samotný kovář. 

"Hah...takové shledání se tu jen tak nevidí. Nyní si vyberte, Turnere. Váš potomek dostane trest tak jako tak. A buď Vaší nebo Botsmanovou rukou," řekl Jones se zlým úsměvem. 

Turner starší se podíval na bič a zakroutil hlavou. "Ne, to ne," šeptl se strachem v hlase. 

"Botsmane?!" řekl výhružně Jones a natáhl k důstojníkovi ruku, spíše poloviční chapadlo, s bičem.

"Ne!" zakřičel Turner starší a vyrval Jonesovi bič z ruky, aby se Botsman neopovážil ublížit jeho synovi.

"Nechte ho!" zakřičel Hayden a škubl sebou znovu, čímž k sobě přilákal Jonesovu pozornost. 

Kapitán k němu přešel a podíval se Haydenovi do očí, ve kterých se mu zračil vzdor, ale někde tam vzadu i strach. "Bojíš se smrti, chlapče?" zeptal se ho Jones a ušklíbl se. 

"Každý z nás se něčeho bojí. Nebo o někoho. Ovšem bát se smrti? Smrt je jen další velké dobrodružství," ušklíbl se Hayden sebejistě. 

"Ale, ale. Ty jsi nějaký chytrý, chlapče. Myslím, že Turnera necháme být a jeho trest dostane tenhle mladík. Je až příliš vzdorný," usmál se Jones a natáhl ruku za sebe. 

Turner starší si vyměnil pohled se synem, který zavrtěl hlavou. Nechtěl, aby se Haydenovi něco stalo. Ručil za něj, přísahal si, že ho v pořádku dovede zpátky k Chantelle. 

Bill Turner se odvrátil od synových očí, které zdědil po něm, a podal kapitánovi bič. 

Jones ho s potěšením přijal a kývl na dva muže, kteří Haydena drželi. Ti ho otočili tváří ke stěžni a na zádech mu roztrhli košili. "Uvidíme, jak moc odvážný jsi. Až s tebou skončím, budeš prosit boha, aby tě nechal zemřít." 

Willa chytil Botsman a donutil ho, aby se díval na Haydena. 

Kapitán Bludného Holanďana se napřáhl a se zasvištěním jeho první rána dopadla na Haydenova záda. Mladík ovšem ani necekl, takže Jones nečekal a začal ho bičovat hlava nehlava. 

To už ovšem mladík a při každé další ráně bičem zasténal bolestí. Zpoza víček se mu spustily slzy, když mu na záda dopadaly další a další rány. 

"Už dost!" zakřičel Will, když sledoval, jak Haydenova záda krvácí čím dál víc. "Nechte ho už přece!"

Jones naposledy, ale o to více, ho švihl přes záda a mladík se zhroutil na kolena. "Říkal jsem ti, že budeš prosit boha, aby tě nechal zabít." 

Ačkoliv byl Hayden zesláblý, tak se otočil na kapitána a v jeho očích se zračila čirá nenávist. "Řeknu ti to takhle, Jonesi. Věřím v to, že já budu ten, kdo tě zabije, ty bastarde," odfrkl si posměšně mladík a téměř okamžitě na to se mu protočily panenky a on padl na zem v bezvědomí. 

"Haydene!" zakřičel Will, vyškubl se Botsmanovi a rozeběhl se k příteli, kterého tak krutě a bezcitně zbičovali. 

"Tohle bylo tolerováno naposledy, Turnere," zavrčel Jones a celá posádka, v čele s kapitánem, se rozešla po svých. 

Zůstal jen Willův otec, který svého syna pozoroval z povzdálí. Mrzelo ho, že kapitánovi dal ten bič, ale nemohl nic jiného dělat. "Wille?" 

"Nechci slyšet ani slovo, otče," řekl Will a opatrně vzal přítele do náruče. Téměř okamžitě ho ale položil zpátky na zem. Neunesl ho. 

Bill Turner to viděl, tak rychle přišel synovi na pomoc a společně Haydena odnesli do podpalubí, kde ho uložili. Samozřejmě na břicho, aby ve spánku netrpěl. Pak jen společně odešli.


Ahoj, Pirátci <3

Místo Willa jsem nechala zbičovat Haydena xD Chudák malá :3 

Jak se Vám tahle kapitola líbila? Nějak se mi nedostává odezvy :'( 

Kájí°

Destiny II. (Piráti z Karibku CZ)✔Kde žijí příběhy. Začni objevovat