Сэм негромко присвистывает, на глаз оценивая стоящий перед ним автомобиль:
- Это не совсем то, что я имел в виду, говоря, что нам нужна машина для бегства.
- Сойдет, - уверенно говорит Баки и хмурит брови, когда Стив непонимающе прищуривается. – Такую машину никто точно не догадается объявить в розыск, - объясняет Барнс, пожимая плечами.
Сэму не остается ничего, кроме как покивать, соглашаясь:
- Окей, как скажете. Но, чур, я за рулем.
Стив только собирается открыть рот, чтобы возразить, как Уилсон поднимает руки в защитном жесте:
- Ты ни за что не заставишь меня провести часы, методично превращаясь в отбивную на заднем сиденье. У вас у обоих не плечи, а я не знаю что.
Роджерс устало потирает переносицу и вздыхает:
- Просто... просто поехали уже.
Сэм затылком чувствует, что Барнс отчего-то пялится на него, но, обернувшись, с удивлением понимает, что ни намека на злобу нет в этом изучающем взгляде. Они со Стивом кое-как устраиваются сзади, плотно прижимаясь друг к другу бедрами. Баки приходится неудобно скрючиться, поджать ноги, но он все еще упирается коленями в спинку водительского сиденья. Сэм, в свою очередь, решает просто не обращать на это внимание.
Около часа их поездки проходит в тишине, когда Сэм первым открывает рот:
- Итак, вы двое собираетесь поговорить или?.. – спрашивает он, то и дело поглядывая в зеркало заднего вида. Стив, не отрываясь, смотрит в окно и выглядит при этом как главный герой одного из этих меланхоличных акустических клипов для подростков. Баки же неодобрительно пялится на Сэма в ответ.
- Окей, - легко признает свою неправоту Уилсон, - окей, можем и помолчать, о чем это я. Хочешь, я включу радио? Ты же знаешь, что это такое, да? Радио?
- Включай уже. Только не кантри, - бесстрастно отвечает Баки.
- Видишь, Сэм, - оживает вдруг Стив. – Говорил же тебе, что мы можем ему доверять.
Баки улыбается. Той же улыбкой, что и когда слово «газеты» непроизвольно вылетело из его рта пару часов назад, и Сэм спешит вновь перевести взгляд на дорогу, потому что эта улыбка однозначно адресована не ему. Чтобы скрыть секундную неловкость, Уилсон занимает себя настройкой радиоприемника. Он перескакивает с одной волны на другую, пока не останавливает свой выбор на какой-то станции, посвященной классической музыке. Боковым зрением он замечает, как Стив буквально подскакивает со своего сидения.
Хах. Столетним старикашкам действительно нравится классическая музыка. Видимо, некоторые стереотипы все же правдивы.
Но это Баки - не Стив - тот, кто начинает негромко мычать в такт.
На самом деле, Сэм понятия не имеет, что это – какая-то мелодия для игры на фортепьяно или что-то в этом роде – но Барнс, кажется, идеально знает мотив. Быстрый взгляд в зеркало заднего вида, и Сэм замечает, как Стив пялится на Баки с таким благоговением, словно тот только что изобрел лекарство от рака.
- Это Моцарт? - уточняет Роджерс.
В ответ Барнс лишь качает головой:
- Клементи.
- Для меня все они звучат одинаково, - говорит в свое оправдание Стив, пожимая плечами.
- Клементи более жизнерадостен, - со знанием дела замечает Баки. – Ты научишься отличать.
- О, - бормочет себе под нос Стив, и это последнее, что кто-либо из них произносит за следующие полчаса.