#Unit_Lessons 68: Particles ~ N(으)로

4 0 0
                                    

~ N(으)로

~ Grammar Focus:

1 (으)로 expresses a direction (toward a place). It means ‘to’ or ‘toward’ in English. When the preceding noun ends in a vowel or ㄹ, 로 is used, and when the noun ends in a consonant, 으로 is used.

· 오른쪽으로 가세요. 은행이 나와요. Please go to the right. You’ll see a bank. · 앞으로 쭐 가세요. 우체국이 있어요. Please go straight forward. There’s a post office.

2 (으)로 is also used when expressing means of transport, other means, tools, and materials used to make something. This meaning corresponds to ‘by’ or ‘with/using’ and ‘from’ in English.

· 부산에 기파고 갈 거예요. I’ll go to Busan by train. · 가워로 종이를 잘라요. I cut the paper with scissors. · 밀가루로 빵을 만들어요. I make bread from flour.

In Conversation:

A 실례합니다. 은행이 어디에 있어요? A Pardon me. Where is the bank? B 저 약국 앞에서 오른쪽으로 가세요. B Please go to the right from that pharmacy (over there).

A 서울에서 부산에 어떻게 가요? A How do you get to Busan from Seoul? B 기차로 가세요. 기차가 빨라요. B (Please) go by train. The train is fast.

A 이과자가 맛있어요. 뭐로 만들었어요? A This candy is good. What’s it made of? B 이 과자는 쌀로 만들었어요. B It’s difficult, so I could only read five pages.

A 한국 사람은 숟가락으로 밥을 먹어요? A Koreans eat rice with a spoon. B 일본 사람은 젓가락으로 밥을 먹어요. B The Japanese eat rice with chopsticks.

Check It Out:

When a means of transport is represented by a verb instead of a noun, -아/어서 is added to the verb such as in 걸어서, 뛰어서, 달려서, 운전해서, and 수영해서.

· 학교에서 집까지 걸어서 가요. I go home from school by foot. · 서울에서 주산까지 운전해서 갔어요. I went from Seoul to Busan by driving a car. · 부산에서 제주도까지 주영해서 갈 거예요. I plan to swim (go by swimming) form Busan to Jeju Island.

· What’s the Difference? 1 What is the difference between 차로 왔어요 and 운전해서 왔어요? 차로 왔어요 refers to getting in a car and traveling, with the subject either driving the car or ridding as a passenger. However, 운전해서 왔어요 can only be used when the subject actually drove the car.

2 What is the difference between -(으)로 가다 and -에 가다? -(으)로 가다 expresses going toward a particular direction, with the focus being on the direction. -에 가다, on the other hand, focuses on the destination, and thus only the destination is expressed because no sense of direction is conveyed.

Learn Korean , Learn 한굴 by Hwal-walWhere stories live. Discover now