Japonais
Kimi no kotoba ni wa ikutsu no imi ga
Aru you ni kikoeru kara what is what?Nazo no ashiato
Mitsuketara Follow
Oikomareru my shadows
Hikari no ura ni hisometa what?Aenai kimi dake ga shiru my answer
Togireru mae ni
I wanna know everythingToki ga nagareru hodo fukamaru kimi no
Kako to mirai no aida ni iru buku wa ima
Don't leave me
I believe Hashiridasu
No ending.. Kimi wa boku no kodou
Tatoe donna ame ni utarete mo
Tatoe donna yami ni kesarete mo
Sukuidasu yo kanarazu
Kimi wa hitori janaiUgoku hazunai tokei no hari ga ima
Ippo ippo fumidasu you ni moving onCalling me passing me
Surechigai all of it destiny
Soredemo hajimete mo that's ok
You don't gotta worry 'bout a thing
Nah Not a thangKondo wa oer ga okuru ban
Kanarazu todokeru your thoughtsToki ga modoseru nara denaseru no ni
Kage to hikari no aida ni iru kimi wa nakuDon't leave me
I believe te wo nobasu
No ending.. Kimi wa boku no kibou
Tatoe donna ame ni utarete mo
Tatoe donna yami ni kesarete mo
Me wo tojizu ni kanite
Kimi wa hitori janaiSubete wa byousoku de kako e
Ima wo ikiru wo shitta
Kimi to deatteDon't leave me
I believe Hashiridasu
No ending.. Kimi wa boku no kodou
Tatoe donna ame ni utarete mo
Tatoe donna yami ni kesarete mo
Sukuidasu yo kanarazu
Kimi wa hitori janaiFrançais
Tes mots semblent avoir plusieurs sens
Alors qu'en est-il vraiment ?Des traces de pas mystérieuses
Trouve-les et suis-les
Mon ombre est coincé
Caché derrière la lumièreJe ne peux pas te rencontrer
Toi qui es la seule à connaître la réponse
Avant qu'il ne se termine
Je veux tout savoirPlus le temps passe, plus il s'approfondit
Maintenant je suis dans l'espace entre ton passé et ton futurNe me quitte pas
J'y crois
Commence à courir
Pas de fin... tu es mon rythme cardiaque
Peu importe ce que la pluie fait tomber
Peu importe ce que l'obscurité efface
Je vais certainement te sauver
Tu n'es pas seuleLes aiguilles de l'horloge qui devraient être immobiles,
Avancent pas à pasAppelle-moi, passe devant moi
Le destin me manque
Toutefois, c'est une course à sens unique qui commence
Même si on devrait se séparer, ça va aller
Tu ne devrais pas t'inquiéter
T'inquiète à propos de rienC'est à mon tour de te ramener
Je vais certainement apporter tes penséesSi seulement je pouvais remonter le temps et tout recommencer
Tu pleure ,entre l'ombre et la lumièreNe me quitte pas
J'y crois
Prends ma main
Pas de fin... tu es mon espoir
Peu importe ce que la pluie fait tomber
Peu importe ce que l'obscurité efface
Garde tes yeux ouverts et ressens-le
Tu n'es pas seuleEn quelques secondes tout retourne dans le passé
J'ai trouvé une raison de vivre dans le présent:
Te rencontrerNe me quitte pas
J'y crois
Commence à courir
Pas de fin... tu es mon rythme cardiaque
Peu importe ce que la pluie fait tomber
Peu importe ce que l'obscurité efface
Je vais certainement te sauver
Tu n'es pas seule
VOUS LISEZ
BTS (French Lyrics )
AléatoireIci je vais traduire les paroles des chansons de BTS. J'espère qu'elles vont vous plaire ❤️❤️ Bonne lecture!!