♜9♜

182 17 4
                                    

Erica'nınAğzından

Ne? Az önce bana çıkma mı teklif etmişti? Yeniden? Kulaklarım utançla kızarırken saçlarımın kabarıklığına dualar ettim. Kafamı yukarı =Evet yukarı, çünkü İvan çok uzun= kaldırdığımda yeşil gözleri, benim kırmızı gözlerim gibi mutlulukla parlıyordu. Kafamı aşağı yukarı salladıktan sonra sıkıca beline doladım kollarını. Bunun üzerine o ise saçıma minik öpücükler kondurdu. Sonunda sarılmamız bittiğinde markete ilerledik. Ruffles'ım hala sağlamdı. O kadar sarılmanın arasından nasıl sağlam çıkabildi bilemiyordum. Zaten birkaç tanesi kırılmıştı. Ah İvan! Bana şimdiden kurallarından en kıymetlisini çiğnettin! Ben seninle ne yapacağım?

Derken markete gelmiş, parayı ödemiştik bile. İvan elindeki Ruffles'ı bana uzatıp, benim elimdekini kendisi aldı. "Benim yüzümden kırıldılar." diye de açıklama yaparken ben ağzımı ayırmış onu izliyordum. Cidden. Ben az önce ne yapmıştım? Kurallarından en değerlisini çiğneyip biriyle çıkıyordum! Ruffles'ımızı bitirince "Seni eve bırakayım mı?' diye sordu. Biraz düşündükten sonra "Aslında olur. Rikan beni sattı. Nerede olduğu meçhul. Başka da kimseyle gidemem. Param da az kaldı." gibi bahaneler sıralayınca "Tamam, tamam. Hadi gel, arabam şu tarafta." diyerek arabasını gösterdi. ÇÜÜŞ!!¡¡ Chevrolet Camaro!!Tamam bizimki de Range Rover olabilirdi ama ben küçüklüğümden beridir spor araba ve motosiklet aşığıydım. Benim yaşımdakı kızların duvarlarını Barbie ve Candy Girl süslerken benim duvarımı ise arabalar süslüyordu.

Arabaya binice yalvaran bakışlarını İvan'ın üstüne attım. Anlayışlı sevgilim hemen arabanın üstünü açtı. Ben de radyoyu açmıştım. Şansıma sevdiğim şarkılardan Cher Lloyd Want U Back vardı. Sesi sonuna getirdim, ayağa kakltım ve bağırarak eşlik ettim.

Hey, boy you never had much game

- Hey, oğlum senin çok oyunun olmadı

So I needed to upgrade

- O yüzden daha yükselmem gerekiyordu

So I went and walked away way way

- O yüzden gittim ve yürüdüm, yürüdüm, yürüdüm

Now, I see you've been hanging out

- Şimdi, görüyorum ki şehirdeki diğer kızla

With that other girl in town

- Takılıyorsun

Looking like a pair of clowns clowns clowns

- Palyaço, palyaço, palyaço gibi bir çift gibi görünüyorsunuz

Remember all the things that you and I did first?

- İlk önce senin ve benim yaptığımız tüm şeyleri hatırladın mı?

And now you're doing them with her

- Ve şimdi onları onla yapıyorsun

Remember all the things that you and I did first?

- İlk önce senin ve benim yaptığımız tüm şeyleri hatırladın mı?

You got me, got me like this

∞İyi Ki Varsın∞Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin