FOR YOU

49 3 0
                                    

PAROLES
Kimi no kaori ga suru
Kono michi wo tadotte iku
IYAHON sashikomu kono kodou ni
Tashi kana omoi ga sono saki ni aru

Baby why you far away ?
Narenai kimi ga inai to nanka
Ne nanika tarinai ki ga suru
Zutto issho ni 2ri itai dake nano ni

Kizukeba kimi wa kono SUMAHO no naka dakede
Shika aenai me no mae ni arawarete
Issho ni irenai sabishisa kyou mo kamishime
Omoi to urahara jikan dake sugiteku
Fuanna kimochi ni natte mo
Kyori no you kokoro hanarenai de to
Shinjite todokeru kaze no saki ni wa
Itsumo ore ga iru onaji sora no shita my baby...

Subete for you
Kotae nante
Nakute ii subete wa
Kimi no egao no naka ni aru

Truth
Hanarete ite mo
Kokoro to kokoro wa tsunagatte iru
Forever kimi to

HIRAHIRA mau
Hanabira no SHAWAA
KIRAKIRA mau
Taiyou no naka
Boku wa dakishimete iru
Mune no naka de kimi wo zutto

HIRAHIRA mau
Hanabira no SHAWAA
KIRAKIRA mau
Taiyou no shita de zutto futari wa
Donna toki mo tsunagatte iru kara ne daijoubu

Tooi basho sugosu futari
Kyou wa nani ka mou sukkari
Sabishikute aitai
Hitori no yoru yokei kanjiru sono ookisa ni
Kyori to kokoro hirei suru nante
Uwasa ga ki ni nari tamaraku natte
Shinpai ni naru motto toki wa sugi dondon
Afureru tameiki no kazu mo soutou
Oh girl, kimi no sono egao ga nokotteru no sa
Hanarete ite mo kimochi nara itsumo
Onaji 2ri wa itsu made mo issho

Subete for you
Kotae nante
Nakute ii subete wa
Kimi no egao no naka ni aru

Truth
Hanarete ite mo
Kokoro to kokoro wa tsunagatte iru
Forever kimi to

HIRAHIRA mau
Hanabira no SHAWAA
KIRAKIRA mau
Taiyou no naka
Boku wa dakishimete iru
Mune no naka de kimi wo zutto

HIRAHIRA mau
Hanabira no SHAWAA
KIRAKIRA mau
Taiyou no shita de zutto futari wa
Donna toki mo tsunagatte iru kara ne daijoubu

Tatoe tooku ni ite mo
2ri onaji sora miteru yo
Tatoe nani ga atte mo
Kimi ga ireba nani mo kowaku wa nai yo mou

Shinji atteru kara
Tagai no ai ga kagayaki au you ni
Kireina 2ri no mamasa
Sakura no hanabira no you ni

Subete for you
Kotae nante
Nakute ii subete wa
Kimi no egao no naka ni aru

Truth
Hanarete ite mo
Kokoro to kokoro wa tsunagatte iru
Forever kimi to

HIRAHIRA mau
Hanabira no SHAWAA
KIRAKIRA mau
Taiyou no naka
Boku wa dakishimete iru
Mune no naka de kimi wo zutto

HIRAHIRA mau
Hanabira no SHAWAA
KIRAKIRA mau
Taiyou no shita de zutto futari wa
Donna toki mo tsunagatte iru kara ne daijoubu

TRADUCTION
Ton doux parfum se propage
Je suis ce chemin
Au rythme émanant des écouteurs
Assuré même si tu es loin devant

Bébé pourquoi es-tu si loin ?
Je ne peux pas m'habituer au manque de ta présence
Ce sentiment qu'il manque quelque chose
Je veux seulement être toujours à tes côtés

Mais j'ai réalisé que je pouvais seulement te saluer à travers ce téléphone
Tu apparais face à moi
La solitude qu'on ne soit jamais ensemble me tue un peu plus aujourd'hui, comme toujours
Je passe simplement le temps dans mes pensées et mes souvenir [de toi]
Mêmes si mes sentiments deviennent incertains
Au lieu de penser à la distance, je pense que nos cœurs ne se sépareront pas
Le vent qui passe te transmettra mon sentiment
Je serais toujours sous le même ciel que toi

Tout pour toi
Même si tu ne réponds pas
Tout est dans ton sourire

C'est la vérité
Même si nous sommes séparés
Nos cœurs resteront connectés
Je serai toujours avec toi

Papillonnons
Dans une douche de pétales de fleurs
Brillons
Sous le soleil
Je te serre fort dans mes bras
Tu seras toujours dans mon cœur

Papillonnons
Dans une douche de pétales de fleurs
Brillons
Sous le soleil
Parce que nous serons toujours connectés n'importe quand donc tout va bien

On a passé du temps dans un endroit lointain
Malheureusement, la journée d'aujourd'hui se termine déjà
Je me sens seul et je veux te voir
Durant ces nuits où je suis seul, cet abandon que me fait me sentir inutile
Les choses comme la distance et le cœur sont proportionnels
J'ai commencé à remarquer les rumeurs et à devenir insupportable
J'ai commencé à m'inquiéter au fur et à mesure que le temps passe
Le nombre de mes soupirs [qui secrètement] déborde progressivement
Oh chérie, à cause de ce sourire qui est toujours absent
Même si on est séparé, ce sont nos sentiments
Ils resteront toujours les mêmes, nous serons toujours ensembles jusqu'à la fin

Tout pour toi
Même si tu ne réponds pas
Tout est dans ton sourire

C'est la vérité
Même si nous sommes séparés
Nos cœurs resteront connectés
Je serai toujours avec toi

Papillonnons
Dans une douche de pétales de fleurs
Brillons
Sous le soleil
Je te serre fort dans mes bras
Tu seras toujours dans mon cœur

Papillonnons
Dans une douche de pétales de fleurs
Brillons
Sous le soleil
Parce que nous serons toujours connectés n'importe quand donc tout va bien

Même si nous sommes loin l'un de l'autre
Nous voyons toujours le même ciel
Même si quelque chose arrive
Si tu es là, il n'y a rien à craindre

C'est seulement si on croit chacun en l'autre
Notre amour réciproque brillera
J'espère rester avec toi comme deux personnes [ensemble]
Comme les fleurs de cerisiers

Tout pour toi
Même si tu ne réponds pas
Tout est dans ton sourire

C'est la vérité
Même si nous sommes séparés
Nos cœurs resteront connectés
Je serai toujours avec toi

Papillonnons
Dans une douche de pétales de fleurs
Brillons
Sous le soleil
Je te serre fort dans mes bras
Tu seras toujours dans mon cœur

Papillonnons
Dans une douche de pétales de fleurs
Brillons
Sous le soleil
Parce que nous serons toujours connectés n'importe quand donc tout va bien

BTS musique  (traduction en français )Où les histoires vivent. Découvrez maintenant