おしゃかしゃま || Oshakashama (Great Buddha)

923 3 0
                                    

おしゃかしゃま || Oshakashama (Great Buddha)
By: RADWIMPS
Language: Japanese

*Note: This is a fast song so you'll have to read the lyrics quickly.
*Tip: First, watch video. Next, read original lyrics while the video plays in the background (optional). Read the translated lyrics last.

Verse 1:

Karasu ga fuetakara koroshimasu
(We kill crows cause there's too many of them)

Sarani saru ga fuetakara herashimasu
(We get rid of monkeys cause there's too many of them)

Demo panda wa hettakara fuyashimasu
(But we raise pandas cause there's just a few of them)

Kedo jinrui wa fuetemo fuyashimasu
(Yet we still raise humans even though there's too many of them)

Bokura wa itsu demo kamisama 
(We've always been worshipping God)

Negatte ogandetemo itsushika
(Singing praises to Him, unaware)

Sousa bokura jinruiga kamisama 
(That mankind has become God without realizing it)

Nukizuitara nattetano nanisama nanosa?
(Who the hell do we think we are?)

Verse2:

Boku ga mita kotonainda
(I've never seen the actual thing)

Achira, kochira no kaiga de mirunda
(But I've seen the paintings here and there)

Sara ni hanashi de kiitemiru kamisama
(And I've always heard about gods in fairytales)

To doremo, koremo hito no katachi nanda
(This one or that one, they all have HUMAN forms)

Guuzen no icchika? Unmei no gacchi?
(Is it a coincidence? Is it fate coinciding?)

Hatamate jibun katte sukecchi?
(Or maybe it's just a selfish sketch?)

Acchi? Kocchi? Socchitte docchi?
(This way? That way? What WAY?)

Ittai dounatterun Da Vinci?!
(What the hell were you talking about Da Vinci?!)

Chorus:

Raise ga attatte kari ni nakutatte
(If an afterlife exists and if it doesn't)

Dakara nandatte iunda
(What about it?)

Umarekawattatte, kawaranakutattenna 
(If we're born again and if we're not)

Kota doudatte iinda
(It's not worth worrying about)

Hito wa itsu datte subete sukikatte
(People are always doing what they like)

Nantokatte itta rensa
(Standing at the top of the chain of whatever-it's-called)

No ue ni tattatte naomoteppenga
(And yet, people are always insisting)

Arundatte iihandayo
(That there is something beyond life)

Verse 3:

Moshimo kono boku ga kamisama
(If I were to become this "God")

Naraba subete wo kimetemo, iinara
(And were able to do things like Him, then fine)

Nanoka kande sekai wo tsukuru you na
(I would certainly not do such a thing)

mane wa kitto boku wa shinaidarou
(as making the world in JUST seven days)

Kitto motto chanto jikan wo kakete
(I would definitely spend more time)

Songs of Different WorldsTahanan ng mga kuwento. Tumuklas ngayon