Dalam pelajaran sebelumnya, kita melihat bagaimana cara memberitahu seseorang untuk melakukan sesuatu.
Ini bisa dikatakan dengan cara yang baik atau sopan tetapi, ketika Anda ingin menjadi lebih bagus saat meminta bantuan,Bukan hanya menambahkan – (으) 세요 setelah kt.kerja, tetapi menambahkan – 아 / 어 / 여 + 주세요, dalam kalimat memiliki nuansa meminta bantuan, atau meminta orang lain untuk melakukan sesuatu “untuk Anda “.
Contoh:
오세요. = Silahkan datang.
와 주세요. = Harap membantu saya dan datang.
하 세요. = silahkan kerjakan
해 주세요. = Harap membantu saya dan melakukannya untuk saya.
Mengubah – 세요 ke – 아 / 어 / 여 주세요 tidak hanya membuat kalimat lebih sopan, tetapi juga menambahkan arti “untuk saya”,bahkan jika Anda menggunakan kata kerja yang sama dan bahkan jika Anda tidak mengucapkan kata-kata “untuk saya ( 저를 위해서)” dalam bahasa Korea, hanya menggunakan – “., ” 아 / 어 / 여 주세요 pada akhirnya secara otomatis akan membuat kalimat berarti 'tolong melakukannya untuk saya'
Misalnya, jika Anda hanya ingin mengatakan “아이스크림 사세요 (= Beli es krim)”, itu bisa berarti “membeli sendiri es krim” atau “membeli es krim untuk teman”,Tapi dalam bahasa Korea jika Anda mengatakan 아 이스 크림 사 주세요 menggunakan – 아 / 어 / 여 주세요, berarti “Tolong membelikanku es krim” atau jika Anda adalah orang yang yang menjual es krim, Anda bisa berarti “Silakan membeli es krim dari saya jika Anda ingin membantu saya. ”
untuk meminta bantuan lebih alami dengan menambahkan – 아 / 어 / 여 주세요 di akhir kalimat.Sebagai contoh, tidak alami untuk mengatakan “저를 도우 세요!” (Dari kata kerja tidak teratur, 돕다, untuk membantu) berarti “Bantu aku!”.
Anda perlu mengatakan “저를 도와 주세요” atau hanya “도와 주세요” terdengar lebih alami.
Mari kita lihat beberapa contoh tentang bagaimana – 세요 dan – 아 / 어 / 여 주세요 dapat digunakan dalam percakapan.
1. 가르치다 [ga-Reu-chi-da] = untuk mengajar
가르치 세요 [ga-Rehu-chi-se-yo] = Ajarkan. / Silahkan mengajar. (Kepada siapa tidak diketahui)
가르쳐 주세요 [ga-Rehu-chyeo ju-se-yo] = Mohon mengajari saya/tolong ajarkan saya .
2. 보다 [bo-da] = untuk melihat
보세요 [bo-se-yo] = Lihat. / Silahkan melihatnya.
봐 주세요. [BWA ju-se-yo] = Silahkan melihatnya, dan saya akan sangat menghargainya. / Harap baik dan melihatnya.
Sekarang jika Anda sudah menjadi agak akrab dengan akhir 주세요, mari kita lihat lebih dekat apa arti 주세요 .
주 세요 berasal dari 주다 [ju-da], yang berarti “memberi”, jadi dengan menambahkan 주세요 setelah kata kerja, Anda menambahkan arti “memberikan tindakan” melakukan sesuatu, sehingga berarti “melakukannya untuk saya.” Dan – 아 / 어 / 여 hanyalah bagian menghubungkan untuk membuat pengucapan sedikit lebih lembut.
Contoh kalimat
1. 영어 를 배우고 있어요. 도와 주세요.[Yeong-eo-reul bae-u-go i-sseo-yo. . do-wa ju-se-yo]
= Aku sedang belajar bahasa Inggris. Tolong bantu saya.
2. 도와 줄 수 있어요?[Do-wa Jul su i-sseo-yo?]= Dapatkah Anda membantu saya?
3. 배 고파요. 김밥 사 주세요.[Bae go-pa-yo. Gim-bap sa ju-se-yo.]= Aku lapar. Beli kan saya kimbap.
4. 무서워요. 같이 가 주세요.[Mu-seo-wo-yo. ga-chi ga ju-se-yo.]= Aku takut. Tolong pergi dengan saya.
KAMU SEDANG MEMBACA
Let's Learn Korean!
Non-FictionAnnyeonghaseyo. Bee imnida. Pengen belajar bahasa korea?? Yup! Disini tempatnya. Dalam buku ini, aku mau ngulas tentang Tata Bahasa Korea lengkap dan dengan bahasa yang mudah dipahami. Silahkan mencoba! Semoga bermanfaat! Source : Hanguk.com