Born to be my baby

344 28 2
                                    

Rainy night and we worked all day
We both got jobs 'cause there's bills to pay

Fabrizio era tornato a casa da poco. Aveva la giacca bagnata, segno che fuori stava piovendo. Aveva le mani sporche di grasso di officina, la schiena a pezzi e il viso stanco, ma alla vista del compagno intento a cucinare, tutte le fatiche scivolarono via, lasciandogli il petto pieno solo d'amore

We got something they can't take away
Our love, our lives

Avevano entrambi più di un lavoro part time, e il tempo che avevano a disposizione per amarsi era sempre poco. Ma quel poco che avevano lo sfruttavano sempre. Che fosse per un film, un libro, semplici coccole, erano più che felici di farlo. Perché sì, i soldi e le bollette da pagare sono gravosi, ma se l'amore è il carburante, tutto diventa più leggero

Close the door, leave the cold outside
I don't need nothing when I'm by your side

"Amore chiudi la porta, fuori c'è freddo. Ho preparato la cena"
Fabrizio l'aveva abbracciato da dietro, stringendolo per la vita e lasciandogli un bacio sul collo. "Agli ordini capo"
Forse se avessero più soldi la vita sarebbe più facile. Potrebbero permettersi più piaceri, potrebbero riposarsi di più e lavorare di meno, ma in fin dei conti, loro si bastavano. E andava bene così

We got something that'll never die
Our dreams, our pride

Avevano dei sogni, loro. Amavano la musica e speravano che un giorno quello potesse diventare il loro lavoro. E si impegnavano per raggiungerlo. Quando avevano delle serate in cui non lavoravano, andavano a suonare in qualche pub. Per farsi conoscere, per farsi apprezzare. Ma nel frattempo, portavano avanti le loro vite. Monotone, pesanti, difficili, ma ce l'avrebbero fatta. E con orgoglio avrebbero poi riguardato indietro, apprezzando ogni giorno di sforzo. Erano orgogliosi delle persone che erano. Nessuno aveva mai regalato loro niente, si erano fatti le ossa da soli. Ora erano uomini robusti, ma con il cuore pieno di sogni

My heart beats like a drum
Flesh to flesh, one to one

E mentre erano a letto a fare l'amore, i loro cuori battevano all'impazzata. Rumorosi, gonfi, pazzi. Pelle contro pelle, cuore contro cuore

And I'll never let go cause
There's something I know deep inside

Te lo prometto Ermal, gli aveva detto un giorno Fabrizio. Ti prometto che ti amerò sempre. Ed Ermal, che alle promesse non aveva mai dato peso, gli aveva creduto. Non si sarebbero lasciati andare, non avrebbero rinunciato al loro amore

You were born to be my baby
And baby, I was made to be your man

Due anime predestinate, ecco cos'erano. Era come se Fabrizio fosse nato al solo scopo di stare al fianco di Ermal. Per proteggerlo, amarlo, sostenerlo. Allo stesso tempo Ermal sembrava vivere apposta per Fabrizio. Gli teneva la mano quando non c'era nessun altro a farlo, era la sua luce nei momenti bui. Erano così diversi, loro. Ma si completavano. Ciò che mancava a uno, lo aveva l'altro. Era una relazione basata sul rispetto, sulla reciprocità, sull'amore. Entrambi lo avevano trovato quell'amore da film strappalacrime, quello che non credevano nemmeno potesse esistere. Ed ora era lì, davanti a loro, a forma di uomo

We got something to believe in
Even if we don't know where we stand

Finalmente avevano trovato qualcosa in cui credere. Qualcosa a cui aggrapparsi. Una speranza che la vita fino ad allora gli aveva negato. Non sapevano cosa gli avrebbe riservato il futuro, se difficoltà o leggerezza, ma sapevano che qualunque cosa fosse successa, l'avrebbero affrontata insieme, fianco a fianco

Only God would know the reasons
But I bet he must have had a plan

Che strana la sorte. Prima ti mette a dura prova, ti schiaccia e ti toglie il respiro, poi ti consola e ti indica la strada. Forse era un piano di Dio, per quanto poco ci avessero creduto prima di allora. Andiamo, un Dio che prima ti uccide e poi ti porta in braccio fino alla meta, è irreale. Ma non è possibile comprendere tutto. Ci doveva essere uno schema, un disegno. Ma se ora erano felici, solo questo importava

Cause you were born to be my baby
And baby, I was made to be your man

Amore mio, aveva rotto il silenzio Ermal quella notte, io sono nato per amarti. E mai niente e nessuno mi porterà via da te

If we stand side by side
There's a chance we'll get by

E io sono nato per amare te, gli aveva risposto Fabrizio. Se stiamo insieme, non ci sarà niente che non potremmo superare

And I'll know that you'll be live
In my heart 'till the day that I die

E così fu per sempre. Un amore sigillato non dagli anelli che portavano al dito, ma dall'amore che ogni giorno si erano donati. Vicini sempre e comunque

[MetaMoro] songficDove le storie prendono vita. Scoprilo ora