Seven Graves

323 88 101
                                    


"بعداز ظهر بخیر زین"

"فکر نکنم بتونم بهش اینو بگم دارلینگ.یه ماهی میشه که ندیدمت.این واقعا بهم صدمه زده،میدونی؟"

"که چی؟ و من _دارلینگت_ نیستم"

"هه...من پیشت درد و دل کردم و تو لوم دادی.چجوری میتونم اذیت نشم؟ میدونم از اون دسته از ادما نیستم که احساس گناهکار بودن بهم دست بده اما بلاخره یه قلب که دارم؟"

"چرا چرت میگی؟ چجوری لوت دادم؟ زین من بهت گفته بودم که اگه درست رفتار نکنی منو نمیبینی.من حق دارم چون حتی نگهبانا هم میترسن جلوتو بگیرن"

"انجام دادن قانونا باحال نیس.چجوری باید میدونستم اجازه ندارم توی زندان دعوا کنم اگه کسی بهم چیزی نگفته بود؟"

"تو یه مرد باهوشی زین.نیازی نیس مثل ادمای معصوم و خجالتی باهام رفتار کنی.دیگه کار نمیکنه"

"..."

"زین؟"

"..."

"الان مثلا نمیخوای بزاری به چشمات زل بزنم؟ این یکم بچگونس"

"..."

"میخوای چیرو بهم ثابت کنی؟"

"..."

"من لوت ندادم.بهت درمورد نتیجش اخطار داده بودم...تازشم این زیاد شبیه مکالمه نیس اگه من تنها کسیم اینجا که دارم حرف میزنم"

"..."

"اینم جزو یکی دیگه از راه هاته که بدون لمس کردنم مجازاتم کنی؟"

"..."

"من اون لبخند کوچیک گوشه ی لبت رو دیدم زین.درست میگم نه؟تو به اون صندلی بسته شدی پس نمیتونی لمسم کنی.اما فکر کنم صحبت نکردن چیز مناسبیه که ثابت کنه چقدر بچگونه انتقام میگیری"

"اعصاب خورد کنه نه؟ که کسی رو داشته باشی که نفهم نباشه و بتونی باهاش حرف بزنی فقط برای اینکه از شر اونم زود خلاص شی.من بهت در مورد کسایی که دوست دارم گفته بودم هری.نمیدونی که نباید یه مرد دیوونه رو دل تنگ کنی؟"

"..."

"شاید واست بچگونه یا احمقانه به نظر بیاد اما بعضی وقتا با چند تا حرکت ساده میتونی افکار یه دیوونه مثل من رو از احساسات پیچیدش بیرون بکشی.یه ماه اونم تنهایی توی این زندان لنتی!این دیوونه کنندس که حتی یکم از طعم اون بهشتی رو که تو بهم میدی نداشته باشم!"

"..."

"مطمئنم که دوباره ترسوندمت.یا همونجوری که خودت میگی_فقط لالت کردم_ تازشم مث مرحوم قربانیام رنگت پریده"

"..."

"من عصبیم دکتر هری استایلز.اما نمیتونم چیزای فوق العاده ای مثل تورو بکشم.حتی فکر به خونت بین انگشتام عصبیم میکنه.در غیر اینصورت،باید اعتراف کنم توی این جلسه از خودم احساسات زیادی نشون دادم.فک کنم یه ماه فقط خیلی واسم زیاد بود اونم بدون کسی که دوسش دارم"
_______

دوسش داشتم:) نظرتون لاولیز؟

soon (persian translation)Where stories live. Discover now