Zwiadowcy, Księga 6, Oblężenie Macindaw, miękka okładka, str 309-310
"Osiem kilogramów twardego drewna oraz masywnego żelaza grzmotnęło Buttle'a w plecy. [...] Impet uderzenia odrzucił go do tyłu.
Will: Czyli zdaniem Flanagana plecy są z przodu?
John Flanagan: Nie moim zdaniem, lecz tłumacza, który tę książkę tłumaczył i jego filozofii życia.
*oskarżające spojrzenia koncentrują się na tłumaczu*
Tłumacz: No co? Byłam wtedy młoda i głupia!
Will: *kiwa z powagą głową* Przyznaję rację.
Tłumacz: ...
~~~~~
Do mojej chatki wbił pewien zwiadowca i zwrócił moją uwagę na ten fragment i co się z tym wiąże, absurd w nim zawarty.
CZYTASZ
Zwiadowcze Zaczepki
RandomW tej serii czepiam się rzeczy napisanych w "Zwiadowcach", z których muszą się tłumaczyć bohaterowie.