Mùa hè nóng nực, nắng gay gắt chiếu vào khiến người ta phải đau đầu, tâm tình cũng chịu ảnh hưởng không ít mà trở nên khó chịu. Lúc này, ăn một bát mì lạnh nhẹ nhàng khoan khoái ngon miệng thật sự vô cùng thư thái, tâm trạng cũng thoải mái vui vẻ hơn.
Nhất là Cố Tứ Gia, cơ thể hắn lúc nào cũng đầy lửa, vào mùa hè càng nóng nẩy hơn. Lục Nghiên vừa nhìn liền cảm thấy nực nội.
Mì trụng qua nước sôi cho chín, sau đó cho ngay vào thau nước lạnh. Mì được rửa qua nước lạnh càng làm cho nó giòn dai hơn. Vớt mì ra, cho một ít dầu nấm để tránh bị dính mì với nhau.
Dầu nấm được làm từ những búp nấm mùa xuân sinh trưởng nở rộ. Lục Thủy Thành có một loại nấm xám trắng dùng để nấu canh đặc biệt ngon miệng, nếu dùng nó để làm dầu nấm lại càng thơm ngào ngạt mê người, kích thích khẩu vị hơn.
Thịt gà sau khi được xử lý thì ướp một ít muối, cho vào nồi hầm. Đến khi gà chín, lấy ra xé sợi.
Gà xé sợi, mì lạnh là hai món chủ đạo của món ăn này, tiếp đó mới là các loại nguyên liệu khác. Mì lạnh muốn ăn vào không có cảm giác ngán cần những thứ ăn kèm phù hợp.
Bốc một ít giá đậu mập mạp, căng tròn đến mức có thể vắt ra nước cho vào chảo xào sơ rồi để qua một bên. Dưa chuột rửa sạch, gọt vỏ đi vẫn còn chút màu xanh nhạt, ướp một ít gia vị cho vừa miệng.
Lục Nghiên đút cho Cố Tứ Gia một miếng dưa chuột, nói: "Dưa chuột này non lắm, ăn vào rất ngon."
Dưa chuột vừa mới được hái xuống nên còn khá tươi mới, cảm giác khi ăn vô cùng thanh thúy ngon miệng, lại được rửa bằng nước giếng lạnh nên càng mát giòn hơn. Hương vị này có thể làm dịu đi tâm tình khó chịu của Cố Tứ Gia.
Cố Tứ Gia thích ăn cay nên Lục Nghiên cho một ít tương ớt. Tỏi khi bằm ra, mùi thơm có chút khó chịu nhưng đến lúc xào lên, thêm vào tương ớt liền có một hương vị kỳ diệu, làm cho tương ớt tăng thêm một tầm cao mới.
"Nấu mì lạnh quan trọng nhất là thêm tỏi và gừng băm vào, tuy không nhiều nhưng có thể đẩy mùi vị món ăn trở nên ngon hơn." Lục Nghiên nhỏ giọng nói, trong tay cầm thìa cho tương ớt lên vắt mì, còn ở bên cạnh vắt mì thêm vào một cái trứng lòng đào. Lòng trắng trứng bao bọc lòng đỏ cực kỳ xinh đẹp, vừa nhìn đã có cảm giác thèm ăn.
Gà xé mềm nhưng không bị khô, dưa chuột cắt sợi xanh mướt, giá đậu giòn ngon, dưa muối chua chua thơm thơm, tất cả được xếp ngay ngắn trên vắt mì, cuối cùng rải thêm một ít đậu phộng rang giòn cùng với hành lá cắt nhỏ, một thìa tương ớt cho vào cạnh một cái trứng chần. Bát mì lạnh gà xé đã hoàn thành.
Sức ăn của Cố Tứ Gia khá mạnh nên Lục Nghiên làm rất nhiều mì, hai tay cầm hai bát lớn. Bát mì nhìn ngon vô cùng, nhìn vào xanh mát không ngán, phù hợp để ăn vào tiết trời nóng nực như thế này nhất.
Cố Tứ Gia bưng bát mì lên, nhìn Lục Nghiên cười cười, trộn mì xong liền bắt đầu xông vào ăn.
Mì được rửa bằng nước lạnh nên ăn và mát lạnh vô cùng. Nước ở cái giếng bên ngoài kia đông ấm hạ mát, hiện tại nước lạnh nên ăn vào thư thái không cần bàn cãi.
BẠN ĐANG ĐỌC
[Hoàn - Edit] Mỹ thực tại dân quốc - Nguyệt Chiếu Khê
Lãng mạnConvert: tieuquyen28 Link: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=150586 Edit: hanghuynh1302 Số chương 102 + 2 phiên ngoại Nữ đầu bếp trong nhà bếp của Hoàng hậu chết vì một ly rượu độc, tới khi mở mắt ra, lại trở thành tiểu thư Lục gia th...