1. Распределение

7.2K 258 17
                                    

После церемонии с лодками, которою  мне не особо хочется описывать, перейдём сразу к распределению.
МакГонагалл принесла Распределительную Шляпу и приготовилась вызывать учеников по списку. Шляпа первая нарушила тишину в зале.
- Может быть, я некрасива на вид,
Но строго меня не судите.
Ведь шляпы умнее меня не найти,
Что вы там ни говорите.
Шапки, цилиндры и котелки
Красивей меня, спору нет.
Но будь они умнее меня,
Я бы съела себя на обед.
Все помыслы ваши я вижу насквозь,
Не скрыть от меня ничего.
Наденьте меня, и я вам сообщу,
С кем учиться вам суждено.
Быть может, вас ждет
Гриффиндор, славный тем,
Что учатся там храбрецы.
Сердца их отваги и силы полны,
К тому ж благородны они.
А может быть,
Пуффендуй ваша судьба,
Там, где никто не боится труда,
Где преданны все, и верны,
И терпенья с упорством полны.
А если с мозгами в порядке у вас,
Вас к знаниям тянет давно,
Есть юмор и силы гранит грызть наук,
То путь ваш — за стол Когтевран.
Быть может, что в Слизерине вам суждено
Найти своих лучших друзей.
Там хитрецы к своей цели идут,
Никаких не стесняясь путей.
Не бойтесь меня, надевайте смелей,
И вашу судьбу предскажу я верней,
Чем сделает это другой.
В надежные руки попали вы,
Пусть и безрука я, увы,
Но я горжусь собой.

Зал зааплодировал Шляпе.
- Когда я назову ваше имя, сядьте на табурет и наденьте Шляпу, - сказала МакГонагалл, - Приступим. Аббот, Ханна!
Девочка как-то неуверенно прошла к табурету, села и надела Шляпу.
- Пуффендуй!
Крайний правый стол разразился аплодисментами.
Я в это время разглядывала зал, изредка прислушиваясь к распределению.
- Эйвери, Эдвард!
- Слизерин!
- Ну хоть кто-то с нашего факультета, - прокомментировал Драко, как и я, ничуть не сомневающийся в том, что попадёт на Слизерин.
- Что? - отозвалась я, оторвавшись от созерцания наглых гриффиндористых рож, при этом думая лишь о том, чем и в какую следует запустить.
- Я говорю, появился первый официальный первокурсник- слизеринец, - ответил Драко.
- И кто же? - мне конечно до жути интересно, как зовут этого слизеринца, но с Драко ссориться не хотелось.
- Эдвард Эйвери - сказал Драко.
- Ясно, - буркнула я, дав понять кузену, что я занята, и вернулась к примерке заклинаний на лица учеников львиного факультета.
Драко проследил за моим взглядом и хмыкнул, одобряя мои действия.
- Грейнджер, Гермиона!
К табурету на всех парах мчалась та девчонка с вороньим гнездом, которая искала жабу.
- Гриффиндор!
Спустя какое-то время очередь дошла до меня.
- Лестрейндж, Элисон!
Зал зашептал, и так понятно почему. Беллатриса Лестрейндж, самая преданная и яростная сторонница лорда Волдеморта, многим, а именно всем внушала животный ужас, кроме, разумеется, Пожирателей Смерти (и то не всех). Когда я проходила мимо Его Беднейшества Уизли и Его Высочества Великого Шрамоносца, я заметила, как косо глядит на меня рыжик и что-то говорит Поттеру, ярко выделяя слова: Лестрейндж, самые верные слуги Сам-Знаешь-Кого. Правда подслушанные (так как по задумке Уизли, это не предназначалось для моих ушей) реплики не помешали мне гордо дойти до табуретки и так же, не теряя достоинства, одеть Шляпу.
Я слышала, как Шляпа что-то бурчала про то, что вполне могу подойти и на Когтевран, но, увидев мой ход мыслей по поводу попадания на какой-либо факультет, кроме Слизерина, благоразумно сделала правильный выбор.
- Слизерин!
И наибурнейшие авиации со второго стола справа. Все слизеринцы (и не только слизеринцы) знали, что значит Лестрейндж. Поттер, готовься к смерти. Долгой и мучительной...
Оставив мысли о мести шрамоносцу на потом, я так же гордо прошествовала к столу змеиного факультета, села на свободное место и стала наблюдать за распределением. Видно было, что некоторые мои соседи мучаются, не зная как подступиться со своими вопросами. Ничего, подождут.
- Долгопупс, Невилл!
К табурету, успев несколько раз споткнуться и пару раз упасть, брёл (словом «шёл» его передвижение никак не назовёшь) мальчик, искавший в поезде свою жабу. Наконец добравшись до табурета и кое-как усевшись на него, малький неуклюже надел Шляпу, которая долго молчала, прежде чем вынести вердикт.
- Гриффиндор!
Бурные овации с крайнего левого стола.
И наконец...
- Малфой, Драко!
Только коснувшись головы кузена, Шляпа сказала:
- Слизерин!
Аплодировали все «наши», в том числе и я. Драко же подошёл к столу и сел рядом со мной.
Что было дальше я не знала, так как принялась отбиваться от вопросов слизеринцев, в основном сходившихся к «А твоя мама Беллатриса Лестрейндж, Подирательница Смерти?», «А твоя мама в Азкабане?» и прочие перемыватели-косточек-моей-семье.
В конце концов меня это так досталось, что я во весь голос рявкнула на них. На мой крик обенулись ребята с соседних столов, неизвестным мне образом услышавшие моё бурное выражение эмоций, но меня это мало волновало.
На помощь мне в обороне от вопросов пришёл Дерек Мальсибер, пятикурсник, и по совместительству староста Слизерина и Пожирательский сынок.
- Народ, ну что вы пристали к человеку! - сказал он, - Не видно, что для Элисон это больная тема.
- Спасибо конечно...
- Дерек, - представился парень.
- Да, спасибо конечно тебе, Дерек, но не стоило. И вот только жалеть меня не надо, а то окажетесь там же, где и родители нашего обожаемого Мальчика-Который-Выжил, - усмехнулась я, - Кстати, вот и он, бледненький от страха, идёт к Шляпе, боясь, что бы его ненароком не отправили к нам.
Слизеринцы, услышавшие это... не-знаю-что, улыбнулись, а особо впечатлительные заржали в голос. Такс, Эл, вот и заработала ты себе репутацию главной поттеровской язвы.
Я с ухмылкой наблюдала как Поттер упрашивал, а точнее слёзно умолял Шляпу не отправлять его к нам.
- Гриффиндор!
Бурные овации и хвастливые крики «С нами Поттер!» утихли только когда МакГонагалл, декан алознамённого факультета, пригрозила ученикам снятием баллов в первый же день. Но даже это ненадолго заткнуло гриффиндорцев.
Рональд Уизли, или же Его Беднейшество (чёрт, я скоро из поттеровской язвы превращусь во всегрифиндорскую), попал в Гриффиндор, что неудивительно. И вот последний в списке Блэйз Забини направляется к нашему столу.
Альбус Дамблдор поднялся со своего «трона» и широко развёл руки

Факультет имени Змеи: Философский Булыжник, или Спасение ВасилискаМесто, где живут истории. Откройте их для себя