Глава 8

8.7K 215 468
                                    

Буквально швырнув ей в лицо свое приветствие, незнакомец взял с блюда еще одну ягоду и внимательно посмотрел на девушку.

Видимо, он ждал от нее какой-то реакции.

Гермионе он сразу же не понравился, и дело было даже не в том, что в манжетах его рубашки красовались запонки в виде головы змеи, а платок в кармане его пиджака был темно-зеленого цвета. Символы Слизерина хотя и вызывали у Гермионы неприязнь, но она научилась не показывать своих эмоций за эти годы.

Дело было в том, как он себя вел. Он выжидающе смотрел на её реакцию. Мужчина облокотился на один из стульев, словно он был здесь хозяином и радушно позволял ей быть гостьей в его доме, и это не считая высокомерно поднятого подбородка и надменного взгляда.

Паузу прервала миссис Робертс, так вовремя зашедшая в столовую. Женщина остановилась в проходе и замерла. Поднос с кофейным сервизом зазвенел в её руках, повторяя ее собственную дрожь. Она нервно переводила взгляд с Гермионы на мужчину, пока ее рот формировал букву «О».

— А-а-а, Пенни, — брюнет расплылся в улыбке и двинулся к оторопевшей женщине. — Я тут зашел к Николасу обсудить с ним кое-какие дела и встретился с, — он обернулся и посмотрел на Гермиону, — очаровательной юной леди. — Мужчина двинулся к миссис Робертс. — Давайте-ка я возьму у вас поднос, а то, не дай бог, уроните.

Миссис Робертс нервно сглотнула и перекинула взгляд на ничего не понимающую Гермиону.

Брюнет взял из рук женщины поднос и поставил его на стол.

— Может быть, вы позовете Николаса, чтобы мы поболтали все втроем, — галантно предложил он. — А мы здесь пока познакомимся поближе.

— Да, конечно, — женщина словно проснулась ото сна и развернулась, чтобы поспешить выйти из столовой.

— О, и Пенни… — окликнул ее незнакомец.

— Да, сэр, — миссис Робертс со страхом в глазах обернулась.

— Позовите Трикси, пожалуйста. Она заваривает чай просто изумительно, — дал свое последнее указание мужчина.

Женщина ничего не ответила, лишь молча кивнула и поспешила удалиться.

Незнакомец же в свою очередь снова обратился к Гермионе.

— Так вот из-за кого весь этот переполох, — сказал он, садясь на один из стульев. — Признаться честно, мисс Грейнджер, я совсем не ожидал, что наследница де Рос все это время будет прямо у нас под носом, но в любом случае, — он кивнул ей в знак приветствия, — я рад с вами познакомиться. Надеюсь, мы подружимся.

Bound To you  Место, где живут истории. Откройте их для себя