Chap. 17 La Demande

565 18 8
                                    

Nous arrivons devant un restaurant cinq étoile "chez gusto". Waow mais ils sont malade j'ai lu des article sur le chef c'est l'un des meilleurs au monde !!! Il faut des semaines pour réserver ici.

Moi: mais vous étes malade sérieux.

Matt: malade d'amour pour toi... oui...

Colin: rien n'est trop beau pour toi chaton.

Daryl : allez viens princesse, je sais pas toi mais moi j'ai une faim de loup et j'ai hâte de goûter à leur plat.

Moi : oui allons y !

Il me prend par le bras et on se dirige vers un pupitre et un serveur regarde le nom de réservation et nous demande de le suivre. Nous arrivons sur la terasse en haut de l'immeuble du restaurant.

Nous sommes isolé, pas de table à côté de nous, déco merveilleuse, chandelles mais pour l'apéro, nous prenons place sur un salon de jardin.

Les serveurs nous apportent un champagne et nous sert une coupe à chacun. Nous rigolos des blagues de chacuns, nous discutons.

Ensuite, Colin me tire la chaise afin que je m'assoie pour que nous mangions. Le repas se passe dans une ambiance romantique. C'est tellement bon.

Arrivée au dessert, je comprends pas les serveurs s'activent plus que le reste du repas.

Daryl me lève et me bande les yeux avec un tissus en satin rouge et j'entends une musique. Une très belle musique et les parole sont magnifiques !

Tu es la lumière, tu es la nuit 
You're the light, you're the night 

Tu es la couleur de mon sang 
You're the color of my blood 

Tu es le remède, tu es la douleur 
You're the cure, you're the pain 

Tu es la seule chose que je veux toucher 
You're the only thing I wanna touch 

Jamais su que cela pouvait signifier tellement, tellement
Never knew that it could mean so much, so much

Tu es la peur, je m'en fiche 
You're the fear, I don't care 

Parce que je n'ai jamais été aussi haut 
'Cause I've never been so high 

Suivez-moi dans le noir 
Follow me to the dark 

Laisse-moi te dépasser nos satellites 
Let me take you past our satellites 

Vous pouvez voir le monde que vous avez amené à la vie, à la vie
You can see the world you brought to life, to life

Alors m'aime comme tu aimes, lo-lo-aime-moi comme toi 
So love me like you do, lo-lo-love me like you do 

Aimez-moi comme vous, aimez-moi comme vous 
Love me like you do, lo-lo-love me like you do 

Touche-moi comme tu le fais, pour me toucher comme tu le fais 
Touch me like you do, to-to-touch me like you do 

Qu'est-ce que tu attends?
What are you waiting for?

Fading in, fading out 
Fading in, fading out 

Au bord du paradis 
On the edge of paradise 

La Rosa LocaOù les histoires vivent. Découvrez maintenant