Глава 4

51 1 0
                                    

— Это интересная мысль, мисс Гловер, — Джейсон задумчиво улыбнулся студентке за первой партой, — очень интересная.

Мисс Гловер представляла собой весьма экстравагантное существо с короткой причёской по моде двадцатых годов, одетое на манер девочек-крестьянок из японских мультфильмов. На то чтобы остричь свои прелестные каштановые локоны ее вдохновил, видимо, изучаемый на протяжении последних двух занятий «Великий Гэтсби». Мисс Гловер, собственно, действительно высказала весьма интересную мысль о том, что некоторые люди, живущие в современное время, никак не могут чувствовать себя к нему причастными. Будто на них давят их прошлые, а иногда и будущие, жизни, и они навечно застревают где-то посреди разных эпох, всюду чувствуя себя чужими. В общем-то, мисс Гловер, она же Шарлотта, была этим словам ярким подтверждением.

— Вот что я вам скажу, — немного подумав, Джейсон принял заговорщический вид, — я должен отлучиться по важному делу примерно на неделю, — по классу прокатился негромкий возмущенный ропот, — но! Я только что, спасибо, мисс Гловер, придумал для вас интересное задание. Я знаю, некоторые не очень любят писать сочинения, но все же, возможно, данная тема вам понравится.

На лицах студентов не читалось особого энтузиазма. Занятия в виде диалога получались у Джейсона на ура, а вот заставить ребят делать что-то дома, у него выходило плохо. Как бы грубо это ни звучало, они его попросту не боялись. Его предшественник был, по всей видимости, человеком строгим и не чурался портить табели плохими оценками, но Джейсону мешало так поступать банальное мягкосердечие. Иногда эта черта в себе его бесила, но благодаря ей он хотя бы имел хорошие отношения со студентами. В его голове это походило на достойное оправдание.

— По приезду, — после небольшой паузы продолжил он, — буду ждать от вас рассказ о вашей прошлой жизни. Подумайте над этим хорошенько, постарайтесь вспомнить, ну, или сочинить что-нибудь интересное. Это хороший шанс практически ни за что получить дополнительный балл, согласитесь. А победитель к тому же выиграет специальный приз!

Кабинет тут же снова наполнился гулом, к которому, на радость Джейсону, еще не придумавшему, какой именно приз он будет вручать, через мгновение присоединился звонок. Прощаясь со студентами, Джейсон не мог удержаться от мысленной похвалы самому себе. Мало того, что за прошедший без малого месяц, он довольно легко влился в жизнь колледжа, так еще и придумал задание, которое развлечет ребят на время его недолгого отсутствия.

Вспомнив о предстоящем отъезде, Джейсон не смог удержаться от взгляда на Брук, которая как обычно лениво собирала свои вещи, чтобы выйти одной из последних. На ней снова был желтый свитер, это немного радовало. Главное, не черный. Легкий газовый шарфик, нежно-зеленым облаком обволакивающий шею, делал цвет ее глаз изумительным. Все то время, что прошло после их перепалки и последовавшего извинения Брук, Джейсон не сводил с нее глаз, хотя больше и не предпринимал явных попыток сблизиться. Она вежливо избегала его внимания, но в коридорах всегда улыбалась, а на занятиях слушала внимательно и даже старалась участвовать в обсуждениях. У нее как будто прибавилось сил, от этой мысли Джейсону становилось спокойнее.

А теперь ему надо было уехать, и его огорчало, что он не сможет украдкой присматривать за ней. Для Джейсона это превратилось в некий ежедневный ритуал — по приходу в колледж высматривать в толпе, наполнявшей коридор, иссиня-чёрную макушку. Так как в последнее время выглядела Брук получше, и причин для беспокойств не было, он мог спокойно продолжать свой день. Привычка — не более, и все же она помогала построить собственную рутину, которая так была нужна Джейсону, привыкшему всюду чувствовать себя новеньким.

К тому же он по-прежнему был уверен, что Брук необходим друг. В крайнем случае кто-то, к кому она могла бы обратиться в трудные времена, ведь родители, тем более приемные, далеко не всегда подходят на роль пресловутой жилетки.

И вот, накануне отъезда Джейсону вдруг захотелось хоть как-то дать Брук понять, что он все еще ей симпатизирует. Поэтому, когда она с дежурной улыбкой прошла было мимо, он инстинктивно сжал ее локоть, останавливая.

— Задержись на пару минут.

Брук уставилась на него удивленными глазами, но промолчала и послушно опустилась на первую парту за своей спиной. Джейсон оглядел ее: расклешённая кожаная юбка, стройные ноги под тонкой сеткой чулок и массивные «мартинсы» — все в пыли, наполнившей город, как только сошел снег. Состояние ботинок Брук явно не волновало, и Джейсону это нравилось. Ее пренебрежение общественными нормами забавляло его.

— Ты выглядишь... повеселее, — он неловко улыбнулся, не зная вдруг с чего начать.

Брук скривилась и лениво пожала плечами:

— Может быть.

Ему хотелось, чтобы она сказала что-то еще, может быть, открыла, почему тревожилась раньше, и почему ей стало легче сейчас, но Брук молчала, следя за своим большим пальцем, нервно царапающим поверхность парты.

— Я просто хотел сказать, если тебе вдруг будет чем поделиться, у тебя есть мой номер. То, что я уезжаю, ничего не значит, ты все равно можешь позвонить мне в любое время.

Лицо Брук приобрело какое-то странное сомневающееся выражение. Она посмотрела на Джейсона таким внимательным взглядом, что ему стало не по себе. Она словно бы думала: «даже не пытайся, тебе с твоим умом этого просто не понять».

— Спасибо, мистер Мори, — Брук увидела выражение его лица и немного смягчилась, — Джейсон, спасибо. Не переживайте, я сама могу со всем разобраться и за себя постоять.

Она сказала это твердо и уверенно, но верилось почему-то с трудом. С минуту они молча постояли друг напротив друга, думая каждый о своем, а потом Джейсон улыбнулся и неуверенно кивнул, давая понять, что больше не намерен ее задерживать. Брук вздохнула и уже собралась уходить, как Джейсоном вдруг овладел странный порыв, и он потянулся к ее шарфу, чтобы потрогать газообразную материю.

— Тебе очень идет этот ша... — край шарфика под его пальцем опустился вниз, и Джейсон увидел продолговатый бордовый синяк, украшающий ее шею.

Не успела Брук опомниться, как он оттянул шарф полностью и увидел еще два таких же следа. Это был отпечаток ладони.

Heart on a sleeveМесто, где живут истории. Откройте их для себя