Глава 30. Iens rabidus*

506 11 5
                                    

Я с силой захлопнула увесистый том, чихнув от пыли и запаха старого пергамента. Третьи сутки я почти безвылазно сидела в библиотеке Малфоя в поисках заклинания или зелья, способного вернуть мне зрение. Я чувствовала отторжение своего собственного тела от зелья с личиной кузины Малфоя – дискомфорт, которого я не испытывала еще ни разу при использовании Оборотного зелья. Не могу сказать, что все дело в чистокровности – я и раньше приобретала облик чистокровных магов, как мужчин, так и женщин. Скорее всего, дело в восприятии. В том, что она Малфой.

Кстати, Малфоя не было третьи сутки. Он забрал у меня осколок артефакта, приказал домовым эльфам залечить все мои раны и почти сразу же исчез, несмотря на довольно серьезные ранения, полученные в бою. У меня, как всегда, накопилось множество вопросов. А еще это странное чувство, поселившееся в груди, в ожидании Малфоя... Я переживала за него?..

Отошла к окну, прогоняя от себя бредовые мысли. Мне нужен Малфой, как и я ему – только в корыстных целях. Да, я надеюсь, что он —таки поможет мне в одном деле. Я очень надеюсь на его помощь. Почему именно на его?.. С Орденом Феникса как—то не заладилось. Они сильно уж зациклены на Гарри Поттере. Они излишне оберегают его, не дают ему действовать самостоятельно. Гарри всегда отличался энергичностью, необычайным нюхом на опасности и блестяще умел выкрутиться из них. Он – боец. Но ему не дают возможности побороться ни за один из его миров — ни за волшебный, ни за маггловский. Более того, фениксовцы бездействуют в маггловском мире, разрушая, заодно, и свой. Однозначно, я не могла к ним вернуться, даже при всем желании. У меня не было волшебной палочки, я не могла выйти даже на крыльцо особняка. Весь особняк Малфоя был пропитан древней магией – она чувствовалась даже в незначительном порыве ветерка. И эта магия не поддавалась мне.

Устало потерев глаза, я поморгала, в надежде избавиться от неприятного жжения от перегрузки. Достав из кармана небольшую колбочку с Оборотным зельем, я сделала пару глотков, сдержав рвотные позывы. Передернувшись, я вышла из библиотеки, начала медленно спускаться по широкой мраморной лестнице, держась за витиеватые перила и досадуя на несовершенство человеческого тела: мышцы ног ныли от долгого сидения в одной позе, делая каждый шаг особенно неприятным.

В гостиной было светло и свежо. Я присела на белую софу, чувствуя усталость от бездействия. Из ниоткуда появился домовой эльф, что—то пищал, но я небрежным усталым взмахом руки отослала его подальше.

Nosce te ispumМесто, где живут истории. Откройте их для себя