Наруто, бля, где ты?!
Я в сотый раз пробегала этот лес вдоль и поперек. На сверхзвуковой скорости и на обычной. Я не могу его найти! Мало того, я раздобыла, причем случайно, свиток земли. Но без нашего свитка я не могу пойти в башню. А свиток я нашла, банально споткнувшись об ветку и пролетев пару веток вниз. Этот свиток кто-то спрятал, а я его нашла. Шикарно было бы, если бы были другие сокомандники. Итак, где-то они должны быть.
Может, держаться ручья? Он все равно пересекает лес до башни, может, смогу их там выловить?
Наконец-то удача повернулась ко мне лицом! Пробегая по воде на сверхзвуковой, я чуть не столкнулась с Наруто, но успела увернуться и впечататься со всей дури в дерево.— Ах ты ж, екарный бабай! — заорала я, когда моя побитая спина встретилась с поверхностью дерева.
— М-Мия? Мия! — закричал Наруто и побежал ко мне.
— Я весь лес обшарила в поисках вас, — сказала я, вставая. — Моя спинка... — заныла я.
Наруто помог мне дойти до их лагеря. Причем Наруто почему-то был без верхней одежды и мокрый, да еще и тащил три рыбины.
— Мия? — Сакура вскочила со своего места. — Мия!
— Стойте, а вдруг она враг? — сразу ощетинился Саске.
— Я все равно не запомнила твой дурацкий пароль, джудаймэ. Да и вообще, мало того, что я вас искала черт знает сколько, так еще и меня не принимаете? Вообще обнаглели, холопы? — мое неистовство дало плоды.
— Да, Мия-чан, это ты, — согласился Наруто и подвел меня к костру.
— Что с тобой случилось? Ты вся побитая, — Сакура подошла ко мне и потянулась к повязке на шее.
— Да я подралась с кое-кем и получила увечья. О, кстати, у меня есть свиток земли, — я покопалась в своей сумке и достала свиток.
— Ого, и как ты его нашла?
— Я банально на него свалилась. Кто-то спрятал его, а я,.. ну,.. устала и решила полетать, — я широко улыбнулась. — Да и вообще, радоваться надо!
Мы нанизали три рыбины на палки и сели ждать. Я взяла воду и стала пить.
— Мы уже четыре дня в этом лесу и не побили рекорд.
— Пф-ф-ф! — я выплюнула всю воду. — В смысле «четыре дня»? Разве мы не только вчера забежали в загон?
— Ты чего, Мия-чан? — удивился Наруто. — Мы давно уже в этом лесу, и если бы ты не принесла свиток, мы бы еще дольше пробыли тут.
— Расскажи, что с тобой случилось, раз ты не помнишь эти три дня? — попросил Саске.
— Ну… Я сражалась с врагом, отошла от вас на приличное расстояние, и когда мне стало нехорошо, я нашла норку и заныкалась там… По-моему, я просто проспала три дня, — я почесала затылок. Странно, но я вроде недавно видела Гаару, а это явно было не вчера, значит… Что происходит со мной?
Я быстро помотала головой.
— Мия, ты есть будешь? — спросила Сакура.
— А? — я посмотрела на них и как они уплетали рыбу. Тут у меня непроизвольно заголосил живот, причем на всю округу, причем так, что аж Наруто подавился.
— Упс, — я хихикнула.
— Вот, держи, — Саске и Сакура отломили мне от своих кусочков рыбы.
— О, спасибки, — я взяла и стала есть. — Омномном.
— Нам стоит поспешить и добраться до башни, — произнес Саске.
— Да, полностью с тобой согласна, — высказала я, дожевав еду. — Да и тем более на нас могут напасть в любой момент, так что не стоит расслабляться. Я пить хочу.
— Ты всю воду выплюнула, — Саске хмуро посмотрел на меня, — ты и иди.
— И так ты обращаешься с дамами? А я, между прочим, нежное существо и…
— Все, не выедай мозг. Я сам схожу, — Саске встал и, взяв бутыль, пошел в сторону ручья. А я победно улыбнулась.
После того, как он ушел, к нам подошел… Кабуто.
— Нэ? Ты чего тут забыл, Кабуто? — я уставилась на него. — Да еще и один?
— Я увидел дым от костра и решил проверить, — он приветливо улыбнулся.
— Чувак, у тебя шикарное оправдание, — я улеглась на камни и закинула руки за голову. — Как у тебя обстоят дела со свитками? — я скосила на него взгляд.
— Нормально. У меня есть два свитка, — он тоже посмотрел на меня.
— Враг? — Саске быстро оказался около Кабуто.
— Саске, это не враг, а Кабуто. — Ага, не враг. Сто раз не враг.
— Что ты тут делаешь? — спросил Саске.
— Я в башню направлялся.
— Мы тоже, не поверишь, — фыркнула я и поднялась. — Ну что, пошли? — я посмотрела на Саске. — А где вода?
— Выронил. — Я горько вздохнула.
— Наруто, оденься.Мы подождали, пока Наруто оденется, и поскакали в направлении башни. Тут нам Кабуто начал рассказывать об осторожности. Что каждая команда может сделать засады в целях заполучения свитка.
Скакали мы так до ночи, пока не достигли башни, а затем остановились перед ней и стали озираться.
— Я предлагаю побыстролям проскочить и драпануть к башне.
— Рискованное дело. На нас могут напасть. — Я перевела взгляд на Кабуто.
— Мне кажется, или на нас сейчас нападут? — предположила я, оборачиваясь назад.
— Надо быть начеку.
— Полностью с тобой согласна.
Мы пошли в сторону башни, и тут сзади что-то зашуршало. Я обернулась и...