Перевод: Ewaryna
Редактор: ellysasina
Помощь в переводe с китайского: BearBearfam
***
Чиан поехал по присланному адресу в тот самый боксёрский клуб, в котором Ли Ю пропадал и днями, и ночами после своих занятий в универе. К тому времени, как он добрался, было уже довольно поздно - после двадцати одного. Зал был фактически пустой, кое-где проходили отдельные личности, да и те направлялись к выходу. Чиан сразу же увидел Ли Ю, который разговаривал с молодым мужчиной.
Разговор, судя по всему, был достаточно серьёзный, так как появление Чиана не было ими замечено. А потому у Чиана Суи Инга выдался прекрасный и, заметьте, крайне редкий случай тайно понаблюдать за нефритом... то что называется нагло "позалипать" на нём, пока предмет наблюдений, как говорится, и ни сном и ни духом.
Чиан тихо стоял у двери, направив свой пристальный взгляд на Ли Ю. Его внимательные глаза тщательно сканировали каждый сантиметр, мокрого от пота, разгорячённого красивого тела.
На Ли Ю была серо-чёрная майка и синие шорты, несколько мокрых прядей волос спадали на лицо, боксёрские перчатки и бинты,*[1]сброшенные на пол, лежали возле его стоп.
Хм... интересно... Чиан вдруг заметил то, на что раньше не обращал особого внимания - у Ли Ю была очень приятная жестикуляция рук и пальцев во время разговора.
Одежда его была целиком и полностью вымокшей, как будто кто из ведра водой окатил, а потому весь силуэт тела со всеми деталями его прекрасной лепки никак не скрывался от чутких к красоте глаз Чиана.
Итак... фигура Ли Ю оказалась не настолько уж мощной, как первоначально Чиан мог себе представить (делая свои заключения, основываясь на силе молодого боксера). Скорее, его стройное тело обладало пластичной мускулатурой, выглядящей однородно и крайне эстетично.
Мышцы груди были плотными, хорошо наполненными. Тонкая талия находилась в гармоничном балансе с развитым мускулистым торсом с одной стороны и крепкими стройными ногами с другой... Сильные, рельефные ноги с их идеальными пропорциями были просто невероятно привлекательными.
В общем, в одеждe или без, этот пацан являлся абсолютно восхитительным экземпляром человеческой расы.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Влюблен в идиота / Aвтор: Шуй Цянь Чэн
Любовные романыAвтор: Шуй Цянь Чэн *Перевод не имеет коммерческой цели и выполнен с целью популяризации автора среди русскоязычной аудитории*. Я глубоко тебя люблю, однако, ты влюблен в идиота. Идиот же, в свою очередь, не любит тебя в ответ, что делает тебя ещё...