Перевод: Ewaryna
Редактор: ellybasina
***
Отвернувшись от Ли Ю, Чиан закрыл глаза. Судя по всему, выпил он уже прилично, а потому, координация его была слегка нарушена, а движения заторможены. С едва заметным пренебрежением он хмыкнул:
- Не может быть, чтобы благородный и почтенный молодой господин Ли пришёл в столь грязное, непристойное место. Он не может находиться в омуте разврата... о нет, это недостойно его чистого и непорочного морального облика... - Чиан вдруг тихо рассмеялся. - Хотя, возможно, в последнее время он вдруг случайно разбогател на несколько миллионов... и сейчас просто не знает, как же ему, несчастному, потратить свои деньги?
Не отвечая ни слова, Ли Ю подошёл к кофейному столику, взял бутылку минеральной воды и, неторопливо открутив колпачок, вылил всё содержимое бутылки на Чиана и отдыхающих на нём мальчиков.
- Ли Эр... Ты, что ли, вообще, блять охренел? - Суи Инг, хоть и несколько замедленно, но всё же возмутился.
Ли Ю проигнорировал и эту ремарку. Окинув испуганного Пепе и второго пацана прищуренным взглядом, он прохрипел:
- Убирайтесь вон отсюда!
Парни, отлипнув от Чиана, сели, уставившись на мастера Ли. Они его никогда раньше не видели и понятия не имели, кто он и зачем пришёл. Но то, как он обошёлся с Чианом Дашао, весьма отчётливо говорило о том, что с этим человеком лучше никак не связываться, и что они просто не могут позволить себе противоречить ему. Нечто во взгляде молодого господина настоятельно предупреждало о том, что ослушание будет им слишком дорого стоить.
Нефрит смотрел сверху вниз на двух растерявшихся утят с таким пренебрежением, что, казалось, он одним лишь взглядом способен четвертовать их.
Под воздействием этих страшных глаз парни непроизвольно поднялись...
- Пошли вон, я сказал! - рыкнул нефрит словно дикий зверь.
Пепе невольно вздрогнул:
- Чиан Шао, мы... - начал он трепещущим голосом, но не успел договорить.
Обхватив запястье испуганного пацана, Суи Инг, потянув его вниз, вновь усадил на диван.
Затем Чиан неторопливо поднялся, взял в руки бокал, полный вина и эффектно выплеснул его в лицо Ли Шао.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Влюблен в идиота / Aвтор: Шуй Цянь Чэн
Любовные романыAвтор: Шуй Цянь Чэн *Перевод не имеет коммерческой цели и выполнен с целью популяризации автора среди русскоязычной аудитории*. Я глубоко тебя люблю, однако, ты влюблен в идиота. Идиот же, в свою очередь, не любит тебя в ответ, что делает тебя ещё...