Перевод: Ewaryna
Редактор: ellybasina
***
Быстро разобравшись в ситуации, офицеры не придали конфликту большого значения. В конце концов, ничего ведь особо страшного не произошло. Ну, не поделили чего-то парни, подрались... Ну и что? Бывает. Жалоба соседей на нарушение тишины тоже не могла рассматриваться серьёзно, так как шум производился не в ночное время... В общем, подобный инцидент в глазах полиции не имел достаточных оснований для того, чтобы забирать подравшихся друзей в участок и открывать на них дело. Тем более, что ни один из потерпевших не жаловался на другого.
Поэтому вместо участка, их двоих отвезли прямиком в больницу.
С появлением в квартире Ли Ю полиции, Чиан Суи Инг не проронил ни слова. По дороге в больницу, как бы полицейский его ни убеждал, ни мотивировал, какие бы вопросы ни задавал, Чиан сохранял молчание, глядя перед собой ничего не видящими глазами.
После детального осмотра врач обработал раны Чиана, категорично настояв на том, чтобы пациент остался на ночь в больнице. Чиан был вынужден позвонить секретарю Лиан, попросив её приехать к нему, чтобы помочь разобраться с полицией, а также с госпитализацией...
Меньше всего ему хотелось беспокоить уставшую за день женщину, жену и мать двоих детей, заставляя её ехать среди ночи в госпиталь, но, подумав хорошенько, Чиан вдруг понял, что просить ему о помощи более, увы, просто некого.
Хорошо ещё, что муж секретаря Лиан, оказавшись понимающим человеком, приехал с женой, чтобы поддержать её. Вдвоем они, не задавая никаких лишних вопросов, оплатили все больничные счета, перевели Чиана Зонга в отдельную палату и утрясли необходимые формальности с полицией.
Лёжа в своей приватной палате, Чиан не мигая смотрел в потолок. За этот день он не просто устал. И морально, и физически Чиан был настолько измождён, что едва мог двигаться.
Ни разу он ещё не сталкивался с таким беспощадным поражением. Любые неудачи в прошлом были поправимы. Даже если дело касалось сложных проблем. Достаточно было лишь внутренне собраться, сосредоточиться, настроиться, продумать план действий, и все самые сложные препятствия, так или иначе, но обязательно преодолевались.
А сейчас... Сейчас у Чиана не было никаких сил думать об этом. Никаких вообще. "Может быть завтра... я подумаю обо всём завтра..."
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Влюблен в идиота / Aвтор: Шуй Цянь Чэн
Любовные романыAвтор: Шуй Цянь Чэн *Перевод не имеет коммерческой цели и выполнен с целью популяризации автора среди русскоязычной аудитории*. Я глубоко тебя люблю, однако, ты влюблен в идиота. Идиот же, в свою очередь, не любит тебя в ответ, что делает тебя ещё...