Capítulo veintiuno: robo exitoso

2K 123 13
                                    

Narra Aradia

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Narra Aradia

Espere hasta que la noche cayera, estuve todo el día en el castillo de mi madre planeando todo.

Llegué al museo y entre.

El guardia me llamo pero con un chasquido de dedos lo hice desaparecer.

Camine a dónde estaba las cámaras y las apague todas, busque la manera de desactivar el campo de fuerza y encontré el control que lo hace.

Lo tome y camine a dónde ya sabía que estaba el cetro de mi madre.

La barita la tomaría hasta que fuera la boda de mi perfecta hermana Mal y su tonto príncipe Ben, para arruinarles sus felices para siempre.

They say I'm trouble. They say I'm bad. They say I'm evil. And that makes me glad— comencé a caminar por los pasillos.—A dirty no-good. Down to the bone. Your worst nightmare, Can't take me home— entre en la sala de coronas y comencé a destruir todas las cajas que cubrían las coronas.—So I've got some mischief, In my blood. Can you blame?me I never got no love— sonreí al ver todo el caos a mí al rededor, una alarma comenzó a sonar pero no le importo yo seguí caminando.—They think I'm callous. A low-life hood. I feel so useless... Misunderstood— salí de esa esa y me fui a la se artefactos mágicos—Mirror, mirror on the wall— rompí el cristal que protegía el espejo y lo tome entre mis manos—
Who's the baddest of them all? mi imagen apareció en el espejo que alguna vez perteneció a la Reyna Malvada— Welcome to my wicked world, wicked world.— deje el espejo ahí y camine al medio de la sala— I'm rotten to the core, core. Rotten to the core— comencé a romper todo a mi al rededor.—I'm rotten to the core, core. Who could ask for more
I'm nothing like the kid next, like the kid next door. I'm rotten to the, I'm rotten to the
I'm rotten to the core— salí de la sala y comencé a caminar por los pasillos— Call me a schemer. Call me a freak. How can you say that, I'm just unique. What, me a traitor,Ain't got your back. Are we not friends. What's up with that— me adentre a la galería de villanos y camine a dónde estaba la de mi madre—So I'm a misfit. So I'm a flirt. I broke your heart
I made you hurt— camine a dónde estaba la estatua de mi padre—The past is past. Forgive, forget. The truth is. You ain't seen nothing yet— salí corriendo de ahí por los pasillos mientras destruía los retratos y cuadros que habían en la pared.

La alarma seguía sonando pero eso no importó yo seguí mi camino hasta que llegue a dónde estaba el cetro de mi madre.

Mirror, mirror on the wall. Who's the baddest of them all. Welcome to my wicked world, wicked world— me detuve frente al cetro y saqué el control que desactiva el campo de fuerza.

La venganza de Aradia✔Donde viven las historias. Descúbrelo ahora