Finn Wolfhard-School bad boy

1K 25 3
                                    

—Завтра, Вулфхард, я хочу получить от тебя эссе, а если этого не произойдёт, то мы пойдём в уже знакомый тебе кабинет.-Недовольный Мистер Моррисон громко поставил чашку на стол, после того, как прозвенел звонок.
—Да можете сразу меня туда отвести. Я вас не боюсь, а на этого вздутого индюка мне вообще плевать.-Вулфхард встал из-за парты и вышел из кабинета, кинув свой взгляд на меня.

—Он опять устроил это шоу, Эндрю. Когда-нибудь его перестанет отгораживать папаша и ему придётся заплатить за все свои слова..-Сказала я, закрывая шкафчик.

Эндрю и я уже собрались выходить из школы, как вдруг меня окликнул Мистер Моррисон:
—Т/И, мне нужно, что бы ты написала статью для конкурса литературоведов по биографии писателя, который по твоему мнению изменил многое в мире. Могу я расчитывать на твоё участие?
—Непременно, Мистер Моррисон. Займусь этим уже сегодня.
—Благодарю тебя, можешь идти.-Он удалился, оставив за собой только лишь аромат зелёного чая.
Я закатила глаза:
—Вот же чёрт, теперь я не смогу просто валяться и ничего не делать. После того, как он узнал, что я ходила на писательские курсы, не может успокоиться.-Сделав жалобное лицо, я положила руку на плечо друга.-Эндрю, сегодня ты идёшь домой один. Надеюсь, с этой задачей ты справишься?
—Подожди, а ты куда? Не верю, что у нашего книжного червя, вдруг появились какие-то другие планы кроме уроков и сна..
—Не смешно, мне нужно в библиотеку. Увидимся.-Я поцеловала его в щёку и побежала в сторону библиотеки.

—Здравствуйте, мне нужна биография Сомерсета Моэма, Эрих Марии Ремарк и, пожалуй, Эрнеста Хемингуэя.-Сказала я нашей библиотекарше, с которой мы уже почти породнились, ведь я в этом месте бываю каждый день.
—Конечно, дорогая. Дай мне несколько минут, я всё тебе принесу.-С этими словами она ушла к самым дальним рядам библиотеки.

—Не знал, что ты так любишь читать..-Я резко обернулась, услышав голос сзади себя.
—Я..ну да. Это для конкурса.. для мистера Моррисона..-Увидев Вулфарда, который выглядел так чертовски хорошо в этой школьной форме, я почувствовала как температура в этом месте вдруг резко поднялась.
—Этот придурок не знает, о чём говорит. Моему отцу не понравится всё это дерьмо.-С каждым словом он подходил всё ближе и ближе ко мне. Где библиотекарша?
По-моему, он всё говорит правильно. Ты получил по заслугам.
—Поверь мне, я этого не заслуживаю.-Он поставил руки на деревянную стойку с двух сторон от меня, смотря мне прямо в глаза.-Я заслуживаю совсем других вещей.-Я чувствовала его дыхание на своей шее, он чертовски близко.
Каких же?
—Поцелуев, стонов, взглядов, касаний, внимания, в конце концов.-Кончик его носа следует по моей шее вверх и вниз.
—Разве?
—Я могу доказать это тебе, Т/И, но в другой раз, а то тебя уже ждут.-Сказал он, кинув на меня свой привычный взгляд, удаляясь из библиотеки.
—Вот твои книги, дорогая.-Да где же вы так долго были?

Любимки, голосуйте, пожалуйста. Это важно для меня.

I M A G I N E SМесто, где живут истории. Откройте их для себя