STOCKHOLM SYNDROME

1.2K 24 0
                                    

İngilizce

Stockholm Syndrome

Who's that shadow holding me hostage I've been here for days
Who's this whisper telling me that I'm never gonna get away
I know they'll be coming to find me soon
But I fear I'm getting used to being held by you

Baby look what you've done to me
Baby look what you've done now
Baby I'll never leave you if you keep holding me this way
Baby look what you've done to me
Baby you got me tied down
Baby I'll never leave if you keep holding me this way

Who's this man that's holding your hand
And talking about your eyes
Used to sing about being free but now he's changed his mind

I know they'll be coming to find me soon
But my stockholm syndrome is in your room

Yeah I fell for you

Baby look what you've done to me
Baby look what you've done now
Baby I'll never leave you if you keep holding me this way
Baby look what you've done to me
Baby you got me tied down
Baby I'll never leave if you keep holding me this way

All my life I've been on my own
I used the light to guide me home
But now together we're alone
And there's no other place I'd ever wanna go

Baby look what you've done to me
Baby look what you've done now
Baby I'll never leave you if you keep holding me this way
Baby look what you've done to me
Baby you got me tied down
Baby I'll never leave if you keep holding me this way

Türkçe

Stockholm Sendromu

Burada olduğum günler boyunca beni rehine olarak tutan bu gölge kim
Asla kurtulamayacağımı söyleyen bu fısıltı kimin
Biliyorum yakında gelip beni bulacaklar
Ama ben senin tarafından tutuluyor olmaktan korkuyorum

Bebeğim bana ne yaptığına bak
Bebeğim ne yaptığına bak şimdi
Bebeğim beni bu şekilde tutmaya devam edersen seni asla terk etmeyeceğim
Bebeğim bana ne yaptığına bak
Bebeğim beni bağladın
Bebeğim beni bu şekilde tutmaya devam edersen seni asla terk etmeyeceğim

Senin elini tutan bu adam kim
Ve gözlerin hakkında konuşan
Eskiden özgür olmakla ilgili şarkılar söylerdi ama şimdi fikrini değiştirdi

Biliyorum yakında gelip beni bulacaklar
Ama benim stockholm sendromum* senin odanda

Evet sana aşık oldum

Bebeğim bana ne yaptığına bak
Bebeğim ne yaptığına bak şimdi
Bebeğim beni bu şekilde tutmaya devam edersen seni asla terk etmeyeceğim
Bebeğim bana ne yaptığına bak
Bebeğim beni bağladın
Bebeğim beni bu şekilde tutmaya devam edersen seni asla terk etmeyeceğim

Bütün hayatım boyunca tek başımaydım
Bana eve rehberlik etmesi için bir ışık kullandım
Ama şimdi birlikte yalnızız
Ve buradan başka gitmek isteyebileceğim hiçbir yer yok

Bebeğim bana ne yaptığına bak
Bebeğim ne yaptığına bak şimdi
Bebeğim beni bu şekilde tutmaya devam edersen seni asla terk etmeyeceğim
Bebeğim bana ne yaptığına bak
Bebeğim beni bağladın
Bebeğim beni bu şekilde tutmaya devam edersen seni asla terk etmeyeceğim



One direction- Türkçe çeviri  (song lyrics)Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin