fireproof

493 12 0
                                    

istek olursa çeviririm ; yenilerden çevirmeye devam edeceğim :)

1D – fireproof

I think I'm gonna lose my mind 

Sanırım aklımı kaybedeceğim 

something deep inside me I can't give up 

Derinlerde birşey var ben asla vazgeçemem 

I think I'm gonna lose my mind 

Sanırım aklımı kaybedeceğim 

I roll and I roll till I'm out of luck 

Şansım bitene kadar yuvarlanırım ve yuvarlanırım 

Yeah I roll and I roll till I'm out of luck 

Evet, şansım bitene kadar yuvarlanırım ve yuvarlanırım 

I'm feeling something deep inside 

Derinlerde birşey hissediyorum 

Hotter than a jet stream burning up 

Jet rüzgarından daha çok yanıyorum 

I got a feeling deep inside 

Derinlerimde bir his var 

It's taking, it's takin', all I got 

Bütün sahip olduğumu alıyor, alıyor 

Yeah It's taking, it's takin', all I got 

Evet, bütün sahip olduğumu alıyor, alıyor 

'Cause nobody knows you baby the way I do 

Çünkü kimse seni benim gibi yoldan bilemez 

And nobody loves you baby the way I do 

Ve kimse seni benim sevdiğim gibi sevemez 

It's been so long 

Çok uzun zaman oldu 

It's been so long 

Çok uzun zaman oldu 

Maybe you are fireproof 

Belki de sen ateş geçirmezsin 

'Cause nobody saves me baby the way you do 

Çünkü kimse beni senin kurtardığın yoldan kurtaramaz 

I think I'm gonna win this time

Sanırım bu zamanı kazanacağım 

Riding on the wind and I won't give up 

Rüzgara doğru sürüyorum vazgeçmeyeceğim 

I think I'm gonna win this time 

Sanırım bu zamanı kazanacağım 

I'm roll and I roll till I change my luck 

Şansım değişene kadar yuvarlanırım ve yuvarlanırım 

Yeah, I'm roll and I roll till I changed my luck 

Evet, şansım değişene kadar yuvarlanırım ve yuvarlanırım 

'Cause nobody knows you baby the way I do 

Çünkü kimse seni benim bildiğim gibi bilemez 

And nobody loves you baby the way I do 

Ve kimse seni benim sevdiğim gibi sevemez 

It's been so long 

Çok uzun zaman oldu 

It's been so long 

Çok uzun zaman oldu 

You must be fireproof 

Sen ateş geçirmez olmalısın 

Cause nobody saves me baby the way you do 

Çünkü kimse beni senin gibi kurtaramaz 

'Cause nobody knows you baby the way I do 

Çünkü kimse seni benim bildiğim gibi bilemez 

And nobody loves you baby the way I do 

Ve kimse seni benim sevdiğim gibi sevemez 

It's been so long 

Çok uzun zaman oldu 

It's been so long 

Çok uzun zaman oldu 

Maybe you are fireproof 

Belki de sen ateş geçirmezsin 

Cause nobody saves me baby the way you do 

Çünkü kimse beni senin kurtardığın gibi kurtaramaz

One direction- Türkçe çeviri  (song lyrics)Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin