Tan frágil.

2.8K 334 119
                                    


Demos un poco de ambiente.

Abre sus ojos a las 6:23 am para darse cuenta de que se encuentra solo en la cama del comunista, está demasiado atónico por lo que paso a noche para volver a dormir sus 15 minutos más de sueño. Respira por última vez el embriagante aroma y se levanta de la cama, decide ir a tomar un vaso de agua para después matar el tiempo con cualquier cosa.

Al bajar a la cocina se encuentra a su hermano preparando el desayuno, desde hace días ve que no esta de buen humor, así que importándole un comino el enojo de Canadá decide sacarle la información que lo que lo trae tan mal.

Whores Tomorrows Canada (Putas mañanas Canadá) – Dice mientras se sienta y observa los movimientos de su hermano.

Good morning, Usa. (Buenos días Usa) – Continua en su labor sin mirar a su hermanito, sabe lo que se viene y no quiere hablar de eso.

I'm already going to stop roundabout, what the hell do you have with the Mexican? (Ya voy a dejar de andar de rodeos, ¿Que mierdas tienes con el mexicano?) -Observa como se detiene un instante para después continuar echando la masa de panqueques en la salten.

I realized you were right about what a stupid and ignorant person is (Me di cuenta de que tenías razón con lo de que es una persona estúpida e ignorante) – Las palabras que acaba de decir le duelen, pero sabe que lo que hizo en latino está muy mal.

No (No)- Al decir eso llama la atención de su hermano. - I can say that about Mexico, but you don't(Yo puedo decir eso de México, pero tú no)

I can't forgive what he said.( No puedo perdonar lo que dijo.)- Ahora es Usa el que esta sorprendido.- He said things that I don't allow anyone else to say about you again. (Él dijo cosas que no permito que nadie más vuelva a decir de ti.)

You know I don't care what a wall leaper says about me (Sabes que no me importa lo que diga un salta muros de mi)- él ya fue humillado lo suficiente como para que le importe un país tercermundista.

He dared to tell you fat and selfish, when I know that you are not, that you have given so much that you no longer own anything and that bulimia and anorexia damaged you by the word fat (Se atrevió a decirte gordo y egoísta, cuando yo sé que no lo eres, que has dado tanto que ya no posees nada y que la bulimia y anorexia te dañaron por la palabra gordo) – habla y su hermano se acerca a abrazarlo, Canadá está llorando, llorando como un niño frágil ante sus sentimientos.

Don't cry little leaf, nothing hurts me, I have an armor made from my brother's love and with it nobody can hurt me (No llores hojita, nada me lastima, tengo una armadura hecha del amor de mi hermano y con ella nadie me puede herir) -Siente sus ojos picar por las lagrimas que se avecinan y miente al decir que no se rompe al escuchar los sollozos de Canadá.

Why is everyone so cruel? (¿Por qué todos son tan crueles?)- Levanta su rostro que esta roja por el llanto.

No matter how cruel they are, as long as my cute little brother smiles at me I don't care. (No importa que tan crueles sean, mientras mi lindo hermanito me sonría nada me importa.) – Observa como una linda sonrisa aparece en el rostro de Canadá, limpia las lagrimas que quedan y se para de puntillas para darle un besito en la frente como cuando eran niños.

Mientras los hermanos se reconcilian de la no discusión, un país latino se encontraba escuchando la conversación y por primera vez piensa que es un idiota. A herido a Canadá por boca suelta que es y no encuentra la forma de disculparse, por otro lado se siente mal por haber juzgado a Usa de más, él no sabe la historia de nadie para opinar sin saber.

Iniciamos suaves con los juegos emocionales.

¿Cambios climáticos? / RusAmeDonde viven las historias. Descúbrelo ahora