28 - SUGA (Feat. NiiHWA) (Han Rom Eng Indo)

7 2 0
                                    

[Hangul :]

나이를 먹어가고
세상을 알아가네
그럼에도 세상을 모르는 게 더 약이었을까
불이 꺼진 방 안과는
전혀 다른 야경을 바라보며
낮게 읊즈린 말

점점 어른이 되나 봐
기억이 안 나
내가 바란 것들은 무엇이었나
나 이제는 겁나
내 꿈의 파편들은 어디로 갔나

숨은 쉬는데
심장은 고장이 난 것 같은데
그래 이젠 말야 꿈을 쥐는 게
버겁기만 한 어른이 되는 게 어른이 되는데

스물이 되면 바뀔 줄 알았지
졸업을 하면 바뀔 줄 알았지
Sh!t 그렇게 렇게 서른이면
그래 그래서 나는 뭐가 바뀌었지

가끔씩 덜컥 이유 없이 눈물이 쏟아져
내가 바란 삶 내가 원한 삶 그저 그런 삶
뭐가 됐든 이젠 상관없지
하루라도 막 걱정 없이
하루라도 막 고민 없이
사는 게 사는 게 사는 게

점점 어른이 되나 봐
기억이 안 나
내가 바란 것들은 무엇이었나
나 이제는 겁나
내 꿈의 파편들은 어디로 갔나

숨은 쉬는데
심장은 고장이 난 것 같은데
그래 이젠 말야 꿈을 쥐는 게
버겁기만 한 어른이 되는 게 어른이 되는데

[Romanization, Indonesia :]

naireul meogeogago
(Umurku bertambah dan aku)
sesangeul aragane
(mengenal dunia)
geureomedo sesangeul moreuneun ge deo yagieosseulkka
(Meski begitu, rasanya akan lebih baik jika aku tidak tau apa-apa tentang dunia)
buri kkeojin bang angwaneun
(Memandangi pemandangan malam)
jeonhyeo dareun yagyeongeul barabomyeo
(Yang begitu kontras di bandingkan dengan kamar ini ketika lampunya matikan)
najge eulpjeurin mal
(Kata-kata yang ku gumamkan dengan suara pelan)

jeomjeom eoreuni doena bwa
(Sepertinya aku perlahan menjadi dewasa)
gieogi an na
(Aku tidak bisa mengingatnya)
naega baran geosdeureun mueosieossna
(Apakah ini yang dulu aku inginkan?)
na ijeneun geomma
(Sekarang aku merasa takut)
nae kkumui papyeondeureun eodiro gassna
(Kemanakah kepingan-kepingan mimpiku pergi?)

sumeun swineunde
(Aku bernafas, tetapi)
simjangeun gojangi nan geot gateunde
(Rasanya seperti jantungku telah rusak)
geurae ijen marya kkumeul jwineun ge
(Yeah, sekarang aku telah menjadi orang dewasa yang merasa kesulitan untuk menggapai mimpi)
beogeopgiman han eoreuni doeneun ge eoreuni doeneunde
(Dan itulah yang dinamakan tumbuh dewasa)

seumuri doemyeon bakkwil jul arassji
(Meskipun aku tau aku akan berubah setelah berumur 20)
joreobeul hamyeon bakkwil jul arassji
(Meski aku tau aku akan berubah setelah aku lulus)
Sh!t geureohge reohge seoreunimyeon
(Sial, jika aku telah berumur 30 seperti itu lagi)

geurae geuraeseo naneun mwoga bakkwieossji
(Yeah, lalu apa yang akan berubah)
gakkeumssik deolkeok iyu eopsi nunmuri ssodajyeo
(Terkadang aku tiba-tiba menangis tanpa alasan)
naega baran salm naega wonhan salm geujeo geureon salm
(Hidup yang dulu ku harapkan, hidup yang dulu ku inginkan, hanya hidup seperti itu)
mwoga dwaessdeun ijen sanggwaneopsji
(Aku tidak peduli lagi akan seperti apa nanti)
harurado mak geokjeong eopsi
(Tanpa mengkhawatirkan apapun sehari saja)
harurado mak gomin eopsi
(Tanpa memikirkan apapun sehari saja)
saneun ge saneun ge saneun ge
(Menjani hidup, hidup, hidup)

jeomjeom eoreuni doena bwa
(Sepertinya aku perlahan menjadi dewasa)
gieogi an na
(Aku tidak bisa mengingatnya)
naega baran geosdeureun mueosieossna
(Apakah ini yang dulu aku inginkan?)
na ijeneun geopna
(Sekarang aku merasa takut)
nae kkumui papyeondeureun eodiro gassna
(Kemanakah kepingan-kepingan mimpiku pergi?)

sumeun swineunde
(Aku bernafas, tetapi)
simjangeun gojangi nan geot gateunde
(Rasanya seperti jantungku telah rusak)
geurae ijen marya kkumeul jwineun ge
(Yeah, sekarang aku telah menjadi orang dewasa yang merasa kesulitan untuk menggapai mimpi)
beogeopgiman han eoreuni doeneun ge eoreuni doeneunde
(Dan itulah yang dinamakan tumbuh dewasa)

[English :]

I age
And learn more about the world
Despite this, would it have been more of a pill to not know the world?

Looking at a completely different night view
From the inside of this room with the lights turned off,
The words I said in a low voice

Maybe I'm becoming more and more of an adult
I can't remember
What were the things that I had hoped for?
I am now afraid
Where have the fragments of my dream gone?

I am breathing but
It feels like my heart has been broken
Yeah now I'm becoming an adult, becoming an adult
Who finds it too much to hold onto a dream

I thought it would change if I turned 20
I thought it would change if I graduated
Sh!t, like that, if I'm 30 like this Yeah so what changed for me?

At times, tears suddenly pour down for no reason
The life I had hoped for the life I had wanted, just that kinda life
It doesn't matter now, what it was

Just one day without worries
Just one day without concerns
Living, living, living (that kind of day)

Maybe I'm becoming more and more of an adult
I can't remember
What were the things that I had hoped for?
I am now afraid
Where have the fragments of my dream gone?

I am breathing but
It feels like my heart has been broken
Yeah now I'm becoming an adult, becoming an adult
Who finds it too much to hold onto a dream

Lirik Lagu BTS Lengkap + Terjemahannya Part. 2 Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang