Aikawarazu anogoro ni hanashita yume wo boku wa oi tsudzuke teru yo mō kotoshi kara isogashiku naru yo na? Demo kawarazu kono basho wa arukara
Aku berbicara tentang waktu itu seperti biasa
Aku terus mengejar impianku
Apakah kau akan sibuk tahun ini?
Tapi tempat ini masih ada di sanaSo everybody ever be buddies
Days we grew up are days
We will treasure
Everybody show is beginning
Curtain has risen
Make your own storyline
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die todayJadi semua orang yang pernah menjadi teman
Hari-hari kita tumbuh adalah hari-hari yang akan kita hargai
Semuanya, pertunjukan dimulai
Tirai terangkat
Buatlah jalan ceritamu sendiri
Bermimpilah seolah-olah kau akan hidup selamanya
Dan hiduplah seolah-olah kau akan mati hari iniFuzake ai tawai mo nai kudaranai hanashi wo shite wa nakiwarai nagusame ai
So owaranaiuta ima utau yo
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die todayMain-main, tidak main
Jangan bicara konyol
Menangis dan tertawa
Jadi lagu yang tidak pernah berakhir, aku akan bernyanyi sekarang
Bermimpilah seolah-olah kau akan hidup selamanya
Dan hiduplah seolah-olah kau akan mati hari iniWarusa ya baka mo shita ne yoku okora reta ne tada tanoshikute son'na hibi ga zutto tsudzuku to omottetakedo kidzukeba otona ni natte tte sore to tomoni yume mo dekakutte itte sorezore ga eranda michi e
Itu buruk dan bodoh, itu sering terjadi. Itu hanya menyenangkan dan aku pikir hari-hari seperti itu akan berlanjut selamanya
Tetapi jika kau perhatikan
Bersamaan dengan itu, aku juga bermimpi
Ke jalan yang dipilih oleh kita masing-masingWe have to carry on
Our lives are going on
demo kawarazu ano basho wa aru karaKita harus terus lanjut
Hidup kita berlangsung
Tapi tidak berubah karena ada tempat iniSo everybody ever be buddies
Days we grew up are days
We will treasure
Everybody show is beginning
Curtain has risen
Make your own storyline
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die todayJadi semua orang yang pernah menjadi teman
Hari-hari kita tumbuh adalah hari-hari yang akan kita hargai
Semuanya, pertunjukan dimulai
Tirai terangkat
Buatlah jalan ceritamu sendiri
Bermimpilah seolah-olah kau akan hidup selamanya
Dan hiduplah seolah-olah kau akan mati hari iniFuzake ai tawai mo nai kudaranai hanashi wo shite wa nakiwarai nagusame ai
So owaranaiuta ima utau yo
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die todayMain-main, tidak main
Jangan bicara konyol
Menangis dan tertawa
Jadi lagu yang tidak pernah berakhir, aku akan bernyanyi sekarang
Bermimpilah seolah-olah kau akan hidup selamanya
Dan hiduplah seolah-olah kau akan mati hari iniWe all, we all
Have unforgettable and precious treasure
It’ll last forever, it’ll last foreverKita semua, kita semua
Memiliki harta tidak terlupakan dan berharga
Ini akan abadi selamanya, ini akan abadi selamanyaToki ga tachi oite itte mo kakegae no nai takaramono wa me ni mienu katachi janai taisetsuna memorī korekarasaki mo zutto isshō zutto
Seiring berjalannya waktu bertambahnya usia dan harta yang tidak tergantikan
Mata tidak bisa melihat bentuknya
Kenangan kita yang berharga
Untuk sisa hidupku mulai sekarangSo everybody ever be buddies
Days we grew up are days
We will treasure
Everybody show is beginning
Curtain has risen
Make your own storyline
Dream as if you will live forever
And live as if you’ll die todayJadi semua orang yang pernah menjadi teman
Hari-hari kita tumbuh adalah hari-hari yang akan kita hargai
Semuanya, pertunjukan dimulai
Tirai terangkat
Buatlah jalan ceritamu sendiri
Bermimpilah seolah-olah kau akan hidup selamanya
Dan hiduplah seolah-olah kau akan mati hari iniFuzake kai tawai mo nai kudaranai hanashita wo shite wa nakiwarai nagusame ai
So owaranai uta ima utau yo
Dream (Oh yeah) as if you will live forever (Will live forever)
And live as if you’ll die todayMain-main, tidak main
Jangan bicara konyol
Menangis dan tertawa
Jadi lagu yang tidak pernah berakhir, aku akan bernyanyi sekarang
Bermimpilah (oh, yeah) seolah-olah kau akan hidup selamanya (akan hidup selamanya)
Dan hiduplah seolah-olah kau akan mati hari ini
KAMU SEDANG MEMBACA
Collection of Song Lyrics Pt.2
RandomOnly contains a collection of songs that I have included with their translations