Another step up
It’s takin’ takin’ takin’ takin’ long
Always digging
It’s gettin’ getting’ getting’ get it on
Wherever you stand just start to walk
Everywhere you go goes round and round
It’s coming back to what I know
Satu langkah lagi
Sudah lama, tidak lama lagi, lama lagi Selalu menggali
Sudah mulai 'mulai' mulai saja
Di mana pun kau berdiri, mulailah berjalan
Ke mana pun kau pergi berputar-putar
Itu kembali ke apa yang ku ketahuiThe deep deep deeper we go
Feeling alone, but it’s oh so simple
Let it go
Dim dim dim the light’s low
But not blind, I can see the symbol
Let it show
Mighty story
Don’t hide it from me
Itsu datte hito wa mayou n datte
Kidzui chattatte shiranpuri shite iyou
Soshite Good Good Days
Jauh lebih dalam kita pergi
Merasa sendirian, tapi ini sangat sederhana
Biarkan saja
Redup redup redup cahaya
Tapi tidak buta, aku bisa melihat simbolnya
Biarkan itu terlihat
Cerita kuat
Jangan sembunyikan itu dariku
Orang-orang tersesat sepanjang waktu
Jika kau meperhatikannya, abaikanlah
Dan yang baik, hari yang baikBokura wa umarete kara so ōku o manabi
Shi ni chikadzuku ni tsurete ōku o wasure
Kidzuita toki nya mō hai ni natteru
Ikita akashi o nokoshite o Kuni wa mono ja nakute
Kita banyak belajar semenjak lahir
Mendekati kematian, kita banyak melupakannya
Saat tersadar, kita telah menjadi abu
Kita tidak meninggalkan bukti kehidupan dengan hal ituDareka no kioku ni nokoru yōna jinsei o osusume shimasu’
“Aku sarankan hiduplah sebagai kenangan bagi seseorang”The deep deep deeper we go
Feeling alone, but it’s oh so simple
Let it go
Dim dim dim the light’s low
But not blind, I can see the symbol
Let it show
Mighty story
Don’t hide it from me
Itsu datte hito wa mayou n datte
Kidzui chattatte shiranpuri shite iyou
Soshite Good Good Days
Jauh lebih dalam kita pergi
Merasa sendirian, tapi ini sangat sederhana
Biarkan saja
Redup redup redup cahaya
Tapi tidak buta, aku bisa melihat simbolnya
Biarkan itu terlihat
Cerita kuat
Jangan sembunyikan itu dariku
Orang-orang tersesat sepanjang waktu
Jika kau meperhatikannya, abaikanlah
Dan yang baik, hari yang baikMonogoto ni wa so don’na toki datte
Omake no nobishiro ga tsuite ite!
Nanika o kizuki soshite kaete koete!
Kiseki to iu na no hitsuzen o kurikaeshite! Ue e
Bahkan tidak peduli kapanpun agar hal-hal ini pun memiliki potensi tambahan!
Membangun sesuatu dan mengubah apapun!
Mengulangi sesuatu yang tidak terelakan yang disebut keajaiban!
Kembali ke atasWe never we never we will not stop right here
Kita tidak pernah kita tidak pernah kita tidak akan berhenti di siniDo what you do gotta get through
Hetare teru jikan nante mijin mo nai zo
Kōkaishinai-you ni ikiru
Son’nafūni iki tatte kui wa nokoru-sa
Nagai mono ni maka rete owaru?
Iya soredokoroka maite owaru no sa
Yosoku sura dekiyashinai mō supīdo de
Hora Good Good – bye
Lakukan apa yang harus kau lakukan untuk melewatinya
Akan ada waktu, jangan pernah mengeluh
Agar hidup tidak menyesal
Jika kau hidup seperti itu, kau akan menyesal
Apakah ini berakhir dengan luka yang lama?
Tidak, ini akan berakhir dengan kau melawannya
Dengan kecepatan tinggi yang tidak bisa diprediksi
Lihatlah dengan baik, Selamat tinggal
KAMU SEDANG MEMBACA
Collection of Song Lyrics Pt.2
RandomOnly contains a collection of songs that I have included with their translations