ABG 25

132 18 0
                                    

"Makan cuka untuk orang lain!"

hari kedua puluh | makan cuka untuk orang lain

English translations: kiai

Penerjemah: Rose_Clarion

Yu Haining jelas masih mempertahankan alasannya dan tidak lari ke tempat terpencil yang sulit ditemukan. Dia dengan tenang duduk di tepi danau, menatap ke kedalaman dengan hampa.

Ketika Wang Guangning berjalan mendekat, dia bisa mencium aroma alkohol yang kuat. Seperti yang diharapkan, dia benar-benar mabuk.

"Hei, kamu baik-baik saja?" Wang Guangning menghampiri Yu Haining dan bertanya tanpa banyak ketulusan.

Yu Haining perlahan memutar kepalanya, dan melihat Wang Guangning. Kemudian dia mengungkapkan senyum murni dan polos yang sedikit kabur, Guang Guangning Kamu datang

Saat dia berbicara, tubuhnya jatuh ke arah Wang Guangning.

Wang Guangning dengan cepat menyangga Yu Haining untuk mencegahnya menempelkan dirinya pada dirinya. Dia mengerutkan kening dan berkata, "Kenapa kamu minum begitu banyak?"

"Merindukanmu " Yu Haining menjawab dengan bingung. Dia kepala terkulai ke satu sisi, jatuh ke lengan Wang Guangning. Dia tiba-tiba tertidur.

Persetan, situasi seperti apa ini?

Wang Guangning menatap Yu Haining dengan bingung. Memang, dia terlihat sangat murni dan menawan saat dia tidur. Hal yang tak terbayangkan adalah, rias wajahnya tidak ternoda meskipun dia mabuk sampai sejauh ini.

Namun, masalahnya adalah dia sekarang sama sekali tidak tertarik padanya!

Hei, jangan tertidur! Bangun Wang Guangning menepuk Yu Haining beberapa kali. Dia menjawab dengan murung, tapi tetap tidak sadar.

Ah, apa yang sebenarnya terjadi sekarang ?!

Dia hanya menegakkan tanggung jawabnya sebagai teman sekelas untuk memeriksa apakah dia dalam bahaya atau tidak!

Sangat sulit untuk menjadi orang baik di dunia ini!

Dalam hati Wang Guangning, sepuluh ribu kuda lumpur rumput¹ berlari dengan liar. Dia diam-diam mengutuk dan pasrah pada nasib mendukung Yu Haining.

[1] 草泥 马: (cǎo ní mǎ) gaul internet cina yang merupakan permainan kata-kata 肏 你 妈(cào nǐ mā) - persetan ibumu.

He then made a few phone calls to Yu Hainings roommates so they could come and bring her back. Unexpectedly, not a single of those calls was picked up.

Wang Guangning merasa ada sesuatu yang salah. Namun, itu mendekati akhir masa jabatan, dan jika orang tidak sibuk merevisi maka mereka sibuk tidur. Itu cukup normal untuk tidak dapat menghubungi orang lain. Karena itu, dia tidak terlalu khawatir tentang itu.

Untuk mengatasi masalah itu, dia hanya bisa menemukan hotel di luar untuk Yu Haining menginap.

Untung ada banyak hotel kecil di sekitar universitas.

Dengan susah payah, Wang Guangning setengah membawa dan setengah menyeret Yu Haining ke sebuah hotel di dekat Danau Bulan. Selama perjalanan di sana, dada lembut Yu Haining bergesekan dengan lengan Wang Guangning beberapa kali, sama seperti apa yang terjadi pada kencan mereka ketika dia mengejarnya di masa lalu.

Namun, Wang Guangning dengan sedih menemukan bahwa meskipun seluruh tubuhnya akan gelisah dan bersemangat tanpa henti jika dia secara tidak sengaja menyentuh dadanya di masa lalu, dia tidak merasakan sedikit pun perasaan gelisah sekarang.

Agreement of Being Gay for 30 Days by Lín zhī luòTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang