Ситуация стала ещё "очаровательнее", как высказался Мерл, после того, как оказалось, что антибиотиков среди имеющихся лекарств нет.
-Так, ладно,- сказал наконец Рик, у которого уже потихоньку закипал мозг, после долгих часов обсуждения.
-Для начала надо, как уже только что сказали Хершел с доктором Эс, ввести карантин, разделиться. Карл, ты с детьми и Хершелом в соседний блок, это не обсуждается. Тех, кто гарантированно болен, расположим здесь и запрём в камерах.
-А куда же ты денешь свою малявку, позволь спросить?- едко осведомился Мерл, подразумевая Джудит, дочь Рика, которой ещё и года не было (очень умно заводить в нынешней обстановке ребёнка, конечно). Рик посмотрел на него непонимающим взглядом.
-Не тупи, шериф. Ты серьёзно оставишь её с будто бы здоровыми, о которых мы наверняка знать не можем?..
Рик успел было погрузиться в новые раздумья, как вдруг раздался тонкий голосок Бет, младшей дочки Хершела, которой едва исполнилось 17:
-Я не пересекалась с Патриком. Я могу запереться с ней в недавно расчищенном блоке, том, с другой стороны.
Рик хотел было поблагодарить её, но почему-то только кивнул.
Следующая загвоздка заключалась в том, чтобы доказать людям необходимость изоляции - каждый, конечно же, считал себя абсолютно, совершенно здоровым, а вот это покашливание, например - просто поперхнулся немного.
-Это ничего серьёзного,- доказывал Тайриз, здоровенный негр, приобнимая за плечи Карен, издавшую одной из первых подозрительных кашель. Мерл только фыркнул - ни для кого уже не было секретом, что эти двое крутили романчик.
-Да конечно,- отозвался Диксон.
-Совсем ничего серьёзного, ага. Карен, давай-ка живо в блок чахоточных.
Блоком чахоточных он почему-то окрестил, собственно, блок, в котором находились больные - быть может, кашель вызывал в его сознании какие-то смутные ассоциации с чахоткой, выкопанной на страницах медицинского справочника, изученного от и до за неимением других книг.
-Да всё правда в порядке,- отнекивалась Карен, тем не менее, украдкой покашливая в ладонь.
-Обычная простуда...
-Она никуда не пойдёт,- тут же встрепенулся Тайриз. Потеряв терпение, Мерл достал пистолет и взвёл курок.
-Я вам сейчас обоим башку прострелю, ясно? Либо она сейчас же дует в блок, либо сами увидите.
Вытерпев прощальные воркования и увещевания друг друга в том, что "всё будет хорошо, обязательно будет", Мерл наконец захлопнул за Карен дверь.
...Следующее утро, казалось бы, не предвещало беды, и даже заболевших вроде как не прибавилось, как вдруг к Рику с Дерилом, обсуждающим обстановку, ворвался разъярённый Тайриз - даже, казалось, не просто разъярённый. В отчаянии.
-Её убили!- взвыл здоровяк, подлетая к немного ошарашенному Рику.
-Убили как животное! Мою Карен! Ты коп, узнай, кто это сделал, ясно?!
-Тайриз,- попробовал было ответить Рик, но тот как следует его встряхнул.
-Тайриз,- всё-таки повторил Рик.
-Я могу тебя понять, но сейчас у нас...
-Да какие тут могут быть "но", ты что - не слышал?!
Окончательно потеряв голову, Тайриз бросился на Рика, нанося удар за ударом - спохватившийся Дерил кинулся было его оттаскивать, но негр переключился на самого Диксона. Вдруг Тайриз почувствовал ощутимый удар в ухо и мощный рывок назад - повернувшись, он очутился нос к носу со взбешённым Мерлом.
-А теперь слушай сюда, олух ты черномазый,- прошипел Диксон-старший, отвесив ещё пару тумаков для профилактики и вжав Тайриза в стену, хоть и едва дотягивал ему до носа.
-Если хочешь узнать, кто хлопнул твою цыпочку, тут тебе поможет только коп - а он тебе не поможет, если ты размажешь его по стенке, ясно? А если ты ещё раз тронешь моего брата, я оторву тебе твою тупую голову, понятно тебе? Говори - понял или нет?
Тайриз кивнул, ловя ртом воздух - выпустив его и похлопав по плечу, Мерл заключил:
-Вот и умница, сообразительный. Относительно. А теперь выкладывай спокойно и по порядку.
Выкладывать особо было нечего, а потому Тайриз лишь отвёл их к месту происшествия - там и в самом деле лежали два обугленных трупа, одним из которых была Карен, от которых шли две длинные дорожки крови к камерам.
-Значит, кто-то зарезал их, а потом сжёг,- сообщил наконец Рик, постояв немного и поглядев на всё это.
-Ничего себе,- саркастически восхитился Мерл.
-Это тебя в полиции научили? Обалдеть, ребята, читает как книгу, вы только посмотрите.
-Я уже знаю, что тут было,- мрачно произнёс Тайриз.
-Теперь мне надо знать, кто это сделал. Найди его.
-Мы обязательно его найдём,- снова заверил Рик, положив руку ему на плечо.
Однако, поиски виновного всё же пришлось отложить - люди заболевали один за другим, валясь как домино, и зловещий грипп не обошёл стороной даже Гленна и самого доктора Эс, несмотря на все ухищрения. Повседневные занятия всё больше сводились к тому, чтобы копать новые могилы.
-Ближе к центру была аптека,- сказал как-то вечером Рик.
-Там хватало ходячих, когда я в последний раз там был, но там могут быть антибиотики. Так дальше продолжаться не может, мы просто теряем людей. Завтра надо будет съездить.
-Я с тобой,- ответил Дерил, задумчиво щурясь куда-то в огонь.
-И я,- тут же добавил Мерл - но Рик только покачал головой.
-Нет, вы остаётесь. Поеду я и ещё Кэрол.
Мерл покосился на него, как на умалишённого:
-И что - всё? Это твой гениальный план? Я, конечно, понимаю, что Кэрол у нас теперь записалась в отряд боевых бабёнок, но тебе не кажется, что это негусто? И зачем мне тут торчать, скажи на милость - рыть могилы?
-Не только,- с нажимом ответил Рик.
-Во-первых, одной Кэрол мне вполне хватит. А во-вторых - тут женщины, дети... Мои дети. Если все уедут, кто останется? Вы с Дерилом здесь нужны.
Мерл только отвернулся.
На следующее утро Рик и в самом деле уехал с одной лишь Кэрол - что-то в этом казалось Мерлу странноватым, но было не до того. Пора было выкапывать новую яму.
-Постой,- притормозил его Хершел, протягивая платок.
-Надень-ка. Это не маска, конечно, но хоть что-то - и не упрямься, даже Дерил надел.
Мерл хотел было сообщить, что какой-то там грипп - это ему раз плюнуть, но спорить было лень. Он уже успел выкопать довольно глубокую яму, когда вдруг увидел всё того же Хершела, бодро продвигающегося к воротам.
-Эй, Хершел! Ты куда это собрался? Тут с некоторых пор действует правило "никого не впускать, никого не выпускать"!
Старик остановился у ворот, поначалу промолчав. Наконец он подошёл к Мерлу:
-Я хочу найти бузины, чай заварить. Люди страдают, а она хоть немного поможет - Рик ведь явно вернётся нескоро, да и кто ещё знает, есть ли там вообще антибиотики.
Мерл снял платок и положил лопату - до него постепенно кое-что дошло.
-Погоди-ка... Так ты чего это, потом пойдёшь туда? К больным? Это маразм или как, ты же сам подцепишь.
Хершел отфильтровал часть про маразм и отозвался в свойственной ему спокойной, размеренной и уверенно-расслабленной манере:
-Видишь ли, Мерл, я ведь уже всё-таки старый. Даже без всякого гриппа мне вряд ли осталось очень уж долго - а тут у меня есть возможность сделать для людей хоть что-то хорошее. Понимаешь? Если я могу помочь людям хоть чем-то, я это сделаю. У нас сейчас есть угроза погибнуть буквально на каждом шагу - а так даже если вдруг помру, то хоть с пользой. И не надо меня отговаривать, я ведь из ума не выжил. Да и кто сказал, что я обязательно заболею - надену вон платок тоже, может и пронесёт. Я не могу просто смотреть на то, как люди страдают, когда есть возможность им помочь. Нет, не могу.
Мерл обречённо вздохнул - понятно, спорить как всегда бесполезно.
-Ладно, ладно... Только давай вот ещё в лесу гулять в одиночку не надо, как-нибудь без этого. Сейчас я прихвачу какую-нибудь пушку, вместе сходим.
Пока старик искал и собирал ягоды, Мерл от нечего делать разглядывал следы - не то что бы он кичился своим искусством следопыта, но иногда его забавляло то, что он видит невидимое для других.
-Тебя учил читать кто-то дома?- вдруг между делом спросил Хершел - он успел заметить то, что книги даются Мерлу с некоторыми затруднениями, но и его энтузиазм тоже. Диксон повернулся к нему:
-Не совсем. Так, соседка подучила основному... А я уже Дерила. Понемногу. В школу-то мы не ходили, ясное дело, какая там школа.
Хершел кивнул пару раз, закрывая корзиночку с ягодами.
-Ну, такая любовь к чтению - порой редкость даже среди самых грамотных людей, я тебе скажу. Так что это очень хорошее стремление... Пойдём-ка, пока что должно хватить.
-Странная это всё штука, а?- внезапно проговорил Мерл уже возле тюрьмы - перед его мысленным взором по-прежнему стояла картина шатающихся, измождённых людей, выкашливающих лёгкие и захлёбывающихся кровью.
-Столько всего прошли, и подкосила какая-то простуда...
-Ничего,- твёрдо ответил Хершел.
-Столько всего прошли - и это пройдём.
...Выйдя во двор под вечер, Мерл осмотрелся - от Рика по-прежнему ни слуху, ни духу. Наконец показалась его машина (вспомнишь солнышко, как говорится) - открыв ворота, Диксон увидел что шериф выходит из неё один.
-Где Кэрол?- тут же спросил Дерил, вышедший на звук вместе с Хершелом, весь день отпаивающим больных чаем - Мерл ничего не сказал, но явно задался тем же вопросом. Рик странно молчал - Мерл бы даже сказал, придумывал отмазку, по крайней мере, обычно люди с таким выражением занимаются именно этим.
-Она... Она не смогла вернуться,- наконец сказал Рик - ответ тоже какой-то слишком уж туманный и неопределённый. Сказал бы "её больше нет", или даже "она погибла", или как там ещё говорят в таких случаях.
-Я привёз антибиотики,- сменил тему Рик, протягивая Дерилу здоровенный пакет. Хершел лишь пристально посмотрел на него взглядом, ясно давшим Мерлу понять, что ответ показался малость неубедительным не только ему.