11.

41 2 0
                                    

-Ну что ж, твой брат - тот ещё крепкий орешек, вот что я тебе скажу,- первым делом обозначил Хершел, как только вся суета более-менее улеглась, и Диксон-старший довольно-таки (и даже непривычно) мирно лежал на койке под наспех устроенной капельницей, благо наличие лекарств и какого-то, пусть скромного, оборудования позволяло. Дерил молча сидел рядом, не отрываясь глядя на старшего брата - всё было как-то неправильно, противоестественно. Что делал Мерл? Мерл ругался, дрался, ввязывался в какие-то сомнительные предприятия, пил, хамил и неприлично шутил, но не лежал вот так - без малейшего движения, бледный как смерть и чуть заметно дышащий. Дерил исправно помогал оказывать первую помощь, будто на автопилоте, но так и не сказал ни слова за всё это время - все слова будто разом выскочили из головы, оставив только какой-то бессмысленный транс. Мерл всегда терпеливо переносил любые травмы, не подавая виду, а потому Дерилу как-то не выдавалось видеть его таким - только один раз, совсем ещё подростком, когда этот паршивец словил передоз. Тогда Дерил впервые узнал, что такое "страшно", и что "страшно" - это не когда на тебя налетает пьяный отец. Страшно - это когда ты можешь остаться одному, когда можешь сделать слишком, просто ничтожно мало для спасения жизни единственного близкого тебе человека, и после этого остаётся только сидеть и ждать, выберется, не выберется... Это и есть "страшно".
-Я... Мы плохо попрощались,- вдруг подал голос Дерил - за несколько часов он будто разучился говорить, и слова выходили как-то со скрипом. Хершел взглянул на него свойственным лишь ему, бесконечно мудрым, обнадеживающим, как-то невольно дающим веру в лучшее и удивительно мягким взглядом, покачав седой до белоснежности головой:
-Вы не попрощались. Просто верь в то, что он выберется - он явно не из слабых, да и вера укрепляет, на этот раз уже тебя. Вы ещё совсем не попрощались, очнётся - извинишься, если на душе противно.
-Если очнётся,- угрюмо отозвался Дерил - старик только рукой махнул.
-Вот уж ерунды не говори, скажешь тоже. Никаких "если". Несмотря на ушибы, у него даже все рёбра целы - пуля прошла и вовсе как-то фантастически, а рука заживёт, никуда не денется. Как новенький будет, вот увидишь - пригляди-ка пока за капельницей, схожу хоть чаю попью, а то я с вами, искателями приключений, даже не поужинал.
Дерил проводил его довольно бессмысленным взглядом - что ж, может, он и прав. Может, тут и есть, во что верить. Взглянув на брата, он рассеянно взял со стола его протез и покрутил в руках - работа хорошая, конечно, интересная штука. Немного тяжеловат, но к такому, наверное, со временем привыкаешь.
-Знаешь, ты всё-таки удивительный засранец,- наконец проговорил Дерил.
-Но зато самый крутой засранец, какого я только знал за всю свою жизнь. И всегда таким был. Я, наверное... Ну, знаешь, я, наверное, был не совсем прав. Я сказал, что ты бросал меня, но на самом деле ты всегда был рядом.
Голос предательски задрожал - сейчас Мерл явно обозвал бы его Дерилиной. Эта мысль заставила его улыбнуться, но зато на глаза невольно навернулись слёзы - упрямо вытерев их, Дерил продолжил:
-Я не всегда понимал это, но был. Потому что даже когда тебя опять где-то носило... Даже тогда я помнил, что ты мне говорил, и чему меня учил. Я не во всём с тобой согласен и, как я уже говорил, ты всё-таки по-прежнему засранец, но я хочу... Я хочу, чтобы ты был рядом и дальше. Правда. Ты мне очень нужен.
-Очень трогательно, Дерилина,- вдруг послышался с койки слабый, но по-прежнему на удивление едкий голос.
-Только положи-ка Малыша Мерла обратно.
Дерил уставился на брата, чуть приоткрывшего глаза, и покосился на протез, который всё ещё держал в руках.
-"Малыш Мерл"?
-Я так его называю, а что?- как ни в чём не бывало отозвался Мерл, пытаясь сесть.
-Положи в любом случае.
Положив протез обратно на стол, Дерил помог брату переместиться из лежачего положения в полулежачее под кряхтение Мерла, которого явно не устраивало, что ему вообще надо помогать.
-Ну ты и зараза... Как ты вообще?- зачем-то спросил Дерил - на самом деле вполне ясно, что вряд ли очень уж хорошо, но ему будто хотелось убедиться, что это распростёртое на койке тело снова стало Мерлом.
-Как из задницы вынутый,- явно не особо опечаленный этим фактом отозвался тот - на самом деле это было скорее преуменьшением, чем художественным преувеличением. Будто грузовик проехался, может, даже несколько раз - в какой-то момент Мерлу даже стало интересно, есть ли у него что-нибудь, что не болит. Мысленно приравняв ощущения к какой-то гипер-ломке, Мерл уже хотел было как-нибудь намекнуть, что капельница докапала, когда вдруг на пороге показался Хершел.
-Ну вот, я же говорил,- довольно заметил он, улыбнувшись, убирая капельницу и затем садясь рядом.
-Ну что, как самочувствие?
-Как из задницы вынули,- с готовностью повторил Мерл - Хершел окинул его беглым взглядом, мысленно отметив, что для своего состояния он очень даже неплохо смотрится, по крайней мере, по первоначальным ожиданиям результат предполагался хуже.
-Ничего, пройдёт. А вот тебе, кстати, не помешало бы поспать,- обратился Хершел уже к младшему Диксону.
-Давай-ка отсюда, я посижу.
-Тут хоть книги есть?- хмуро осведомился Мерл после того, как Дерил с неохотой отправился в свою камеру - Хершел задумался.
-Ну, это тебе, конечно, не библиотека Вудбери,- наконец отозвался старик, уже бывший в курсе библиотечных похождений Мерла.
-Но что-нибудь найдём... Библия у меня есть, у Карла были какие-то комиксы - если попросить, очень может быть, что он поделится. Найдём.
Мерл хмыкнул. Наконец его взгляд скользнул по протезу, мирно лежащему на столе, и он невольно перевёл его на давно заживший обрубок, теперь ещё и сломанный.
-Тяжело привыкать,- вдруг проговорил Хершел, будто угадав его мысли.
-Приспособиться можно, привыкнуть - вряд ли.
Помолчав немного, старик кивнул на свои ноги - только сейчас Диксон заметил, что одна из них заменена протезом.
-Я и сам от тебя тут недалеко ушёл,- по-доброму усмехнулся Хершел.
-На одной-то ноге.
-А у тебя что?- коротко спросил Мерл.
-Укусили,- спокойно отозвался Хершел, будто речь шла о каком-то самом обычном происшествии. С такой интонацией скорее говорят "поскользнулся" или "споткнулся".
-Рик отрубил её, чтобы не дать инфекции распространиться... Не сделай он этого, я бы сейчас с тобой не разговаривал.
Мерл невольно усмехнулся - похоже, в Шерифе заложено что-то, делающее окружающих калеками, напрямую или косвенно. Однако, на что-то он, похоже, всё-таки годится.
-Я её потерял тоже не без его участия,- негромко проговорил Мерл.
-Только там всё менее благородно.
-Знаю,- кивнул Хершел.
-Вряд ли ты поверишь, но ему жаль, что так вышло. И Ти-Догу было жаль.
Мерл издал что-то неопределённое, не то в знак согласия, не то иронии (скорее явно второе).
-Вообще тебе бы сейчас поменьше болтать,- продолжил Хершел.
-Тебе сейчас нужно восстанавливать силы... Давай-ка я принесу что-нибудь поесть, хоть немного, но надо.
Мерл взглянул в серый потолок, слыша, как за ветеринаром, ныне врачом, закрылась дверь - странное дело, но впервые его не раздражала забота. Он не мог объяснить даже самому себе, в чём именно, но в чём-то подача Хершела отличалась - и вдруг он понял. Он не жалел. Он проявлял понимание, знал, что делать, чтобы стало лучше, но не жалел - более того, от него исходило какое-то настолько удивительное спокойствие и уверенность в лучшем исходе, что они невольно передавались даже настолько бывшему не в ладах с этим миром человеку, как Мерл Диксон.
-Ну чего там?- спросил тем временем Рик, едва не столкнувшись с Хершелом в коридоре - тот приостановился.
-Да ничего такого. Очнулся, сейчас сделаю хоть немного каши - жить будет, в общем.
Рик кивнул. Он уже собрался было идти дальше, как вдруг снова остановился:
-Хершел!
Старик повернулся к нему.
-Я вот что хотел сказать... Мерл вообще никогда мирным нравом не отличался, а сейчас, наверное, и вовсе невыносимый - если будет совсем уж выделываться, за ним, я думаю, сможет приглядеть и один Дерил. Ну я в крайнем случае, если скажешь, что там нужно. То есть тебе, может, не обязательно...
Хершел поднял ладонь, тормозя его.
-Рик, вот что я тебе скажу. Во-первых, сейчас я в первую очередь врач, а он - пациент. Как бы он себя ни вёл, я обязан и буду его лечить. А во-вторых...
Взгляд мудрых глаз стал ещё пристальнее обычного.
-А во-вторых, знаешь, если говорить с ним по-человечески, а не отвечать ему тем же, он и ведёт себя слегка по-другому. Это просто на заметку. Ко всем можно найти подход.
И, развернувшись, Хершел неторопливо заковылял на кухню.

Эта горестная жизньМесто, где живут истории. Откройте их для себя