No entiendo el por qué muchos escritores ponen los diálogos en el idioma original del país que esté hablando, pero sin poner la traducción al lado.
Es decir, dudo que el/la escritor/a hable ruso, ucraniano, chino, finlandés, alemán, o cualquier idioma que de seguro tradujo con el traductor de Google. Así que, ¿por qué no poner el texto en español entre paréntesis? ¿Es tan difícil hacer eso?
ESTÁS LEYENDO
Cosas que no entiendo del fandom de CountryHumans
Rastgele❝ El título lo dice todo, ¿no crees? ❞ ★═◈◈◈═★ Aclaraciones ★═◈◈◈═★ ❁ Género ✎ De todo, fandoms, gente y blogs ❁ Fandom ✎ CountryHumans ❁ Duración ✎ Aún no determinada ❁ Advertencia de ✎ Burlas a clichés del fandom en cuestión y opiniones en cada ca...