Album: FOUR (2014)
Překlad:
Dnes večer jde ven,
převlečena do něčeho červeného
Její matka nemá tyhle šaty ráda
Vším, co nikdy neměla, se chlubíŘídí příliš rychle,
měsíc se prolamuje skrze její vlasy
Řekla, že to bylo něco, na co nikdy nezapomene.
Ničeho nelitovat je to, co opravdu chceJenom stárneme, zlato
A v poslední době o tom přemýšlím
Nešílíš z toho někdy?
Jak rychle se noc mění.
Vše, o čem jsi kdy snila,
zmizí, jakmile se probudíš.
Ale není čeho se bát.
Ani když se noc mění
Nikdy to nezmění mě ani tebeDnes v noci to pronásleduje,
pochybnosti krouží kolem její hlavy.
On čeká, schovaný za jeho cigaretou.
Srdce jí hlasitě bije a ona nechce, aby přestalo.Pohybuje se příliš rychle.
Měsíc svítí na její kůži.
Padá, zatím to ještě neví.
Ničeho nelitovat je to, co opravdu chce.Jenom stárneme, zlato
A v poslední době o tom přemýšlím
Nešílíš z toho někdy?
Jak rychle se noc mění.
Vše, o čem jsi kdy snila,
zmizí, jakmile se probudíš.
Ale není čeho se bát.
Ani když se noc mění
Nikdy to nezmění mě ani tebeDnes večer jde ven,
převlečena do něčeho červeného
Její matka nemá tyhle šaty ráda
Připomíná jí chybějící kousek nevinnosti, který ztratila.Jenom stárneme, zlato
A v poslední době o tom přemýšlím
Nešílíš z toho někdy?
Jak rychle se noc mění.
Vše, o čem jsi kdy snila,
zmizí, jakmile se probudíš.
Ale není čeho se bát.
Ani když se noc mění
Nikdy to nezmění, zlato
Nikdy to nezmění, zlato
Nikdy to nezmění mě ani tebe.
ČTEŠ
Písničky v češtině (One direction)✓
RandomPokud vás, stejně jako mě, vždy zajímalo, o čem vlastně kluci z One direction zpívají, ale buď nejste v angličtině dobří, nebo jste pouze trošku líní si text přeložit, tady máte odpověď. Aneb písničky One direction přeložené do češtiny.