Глава 98

137 12 4
                                    

— Что вы делаете Джонс? — простонал Снейп, видя, что неутомимый эксагент развернулся в сторону опешившей охраны.
Выражение лица Десмонда не оставляло сомнений в том, что именно он задумал.
— Не беспокойтесь, сэр, сейчас я вынесу их в одну калитку. Причем без жертв. Ну разве что пару рук-ног переломаю и кому-нибудь яйца отшибу!
— Не годится, Джонс. Нас начнут искать в городе, а могут случайно обнаружить... других...
Снейп не договорил, но Десмонд и так все понял.
— А как насчет того, чтобы взять вот этого хлыща в заложники и запереться с ним в одной из камер?
Ответить Снейп не успел. Охрана, наконец, сообразила, что произошло на ее глазах и при ее попустительстве, и всем отрядом бросилась на Джонса. Что произошло потом, зельевар рассмотреть не сумел. Масса потных и вонючих тел сомкнулась над ним и Джонсом, раздался лязг железа, задавленные вопли, кто-то саданул Снейпу тупым концом копья в бок, и вдруг все отпрянули в разные стороны.
Нет. Не все. Четверо стражников, захлебываясь слюнями и кровью из прокушенных языков и выбитых зубов, возились на полу. Остальные отскочили на несколько ярдов и смотрели на пленников с явной опаской. Дух конвоя был сломлен.
— Где остальные пленники, которые появились тут пару дней тому назад? — как ни в чем не бывало, спросил Десмонд, массируя правой рукой свое левое плечо. — Быстро отвечайте!
Один из охранников, видимо старший, сплюнул кровь из разбитого рта и хрипло ответил:
— Нам попадет, если мы будем вам что-то рассказывать.
— Вам уже и так попало, — усмехнулся Снейп.
— И можно добавить, перед расставанием.
— На лестнице лучники. Вы не пройдете, — хмуро отозвался старший охранник, пятясь к выходу.
— Стоять! Еще шаг к лестнице и я займусь тобой отдельно! — пригрозил Десмонд.
Стражник замер. Его тупая морда не выражала ничего кроме страха.
— Отойдите подальше, — махнул рукой Десмонд остальным стражам и подошел к старшему, — а ты не дергайся, папаша, поговорить надо.
Он прихватил стража за плечо и склонился к его уху. Снейп с некоторым недоумением смотрел на эти странные переговоры. Почти ничего не было слышно. Джонс что-то неразборчиво втолковывал на ухо стражнику, а тот изредка отвечал хрипловатым шепотом. Лишь раз до уха зельевара долетел обрывок фразы эксагента: «Ну так скажете, что перепутали камеры, за это тебя не убьют!»
Стражник поначалу возражал, но все неувереннее и тише. Десмонд показал ему рукой на Блэка, все еще валяющегося в отключке. «Вы спасли важного человека! Подумаешь, не та камера. Скажешь потом, если спросят, что заключенные сопротивлялись, и была неразбериха. А не спросят — будешь помалкивать, понял?»
Они бубнили еще некоторое время, наконец, стражник кивнул, соглашаясь. Десмонд отошел к Снейпу.
— Что это вы затеяли?
— Сейчас узнаете, — улыбнулся Джонс. — Этих ребят только что набрали в стражу города. Они очень боятся потерять работу. Думаю, шкурный интерес заставит их скрыть подробности этой потасовки и выполнить мое условие.
— Какое условие!
— Сейчас. Еще секунду... — попросил Десмонд, наблюдая, как старший стражник что-то объясняет своим подчиненным.
Видимо аргументы старшего оказали на стражу нужное действие. Часть из них начала хлопотать над Блэком, другие принялись поднимать с пола своих пострадавших собратьев, а трое во главе со старшим, с опаской приблизились к пленникам.
— Ну эта... идите, как договорились, значит... только чтоб на нас никто...
— Я же пообещал тебе, — перебил его Десмонд.
— Так вот я и говорю, чтобы и ваше слово крепко было и вашего приятеля значит тоже...
— Не беспокойтесь, — холодно кивнул Снейп.
Старший стражник махнул рукой в сторону ряда дверей.
— Туда, значит... третья дверь отсюда.
— Точно?
— Дык, ведь сами увидите, того кто вам нужен...
Снейп припомнил, как называли Лорда обыватели магического мира Британии, и усмехнулся.
Они подошли к третьей двери. Стражник вынул из кармана вторую связку ключей, нашел нужный и открыл дверь.
— Входите, значит...
— Не спеши. Мистер Снейп убедитесь, что нас селят правильно, — тоном туриста прибывшего в гостиницу, распорядился Джонс.
Зельевар вошел и остановился на пороге. Потом обернулся и кивнул Десмонду.
— Все нормально. Тот-Кто-Нам-Нужен находится здесь!
* * *
Пещера, которую когда-то сделал Добби, Малфой нашел достаточно быстро. Но к большому его удивлению, она оказалась обитаемой. Более того, в углу обнаружились подозрительно знакомые мешки и коробки.
— Добби! — с облегчением воскликнул Драко, рассмотрев в темном углу блестящие глаза домовика.
— Мистер Малфой? — тонко пропищал эльф. — Добби очень рад видеть даже вас!
— Спасибо за откровенность, — усмехнулся блондин, простодушной прямолинейности домовика.
М-да. Действительно, когда Драко был маленький, этому ушастому временами крепко доставалось.
Добби вылез из угла подошел и степенно поклонился.
— Должен признаться, что я рад видеть тебя гораздо больше, чем ты меня, — серьезно сказал Драко и протянул эльфу руку. Тот, словно не веря в происходящее, робко сжал в своей ладошке два пальца мага и тут же прослезился от избытка чувств.
— Добби видел, что молодой мистер Малфой стал уже совсем другим. Что он терпит рядом с собой эльфа и не брезгует его обществом, но Добби никогда не мог мечтать, что молодой мистер Малфой протянет ему руку! — наполненные слезами глаза домовика с робким восторгом смотрели на блондина.
Тот почувствовал себя неловко и поспешил сменить тему разговора.
— Брось, Добби, все нормально. Давай рассказывай, как ты сюда попал и что тут делаешь.
Добби щелкнул пальцами и в пещере появилась довольно удобная банкетка.
— Мистер Малфой устал с дороги и голоден. Добби сейчас накормит его.
— Погоди с едой. На берегу под лодкой сидят братья Уизли и Гермиона. Они ждут от меня вестей. Только я бывал в этой пещере и знаю, как сюда пройти. Теперь надо привести их сюда...
* * *
— Как же я, оказывается, замерзла! — простонала Гермиона, поворачиваясь спиной поближе к очагу в котором горела чашечка эльфийского теплового концентрата. Добби наловчился делать их из прошлогодней пожухшей травы.
Вокруг очага стояли все юные подводники и с наслаждением внимали животворному теплу.
— Интересно, — заметил Фред, — почему, когда мужчина замерзнет, то протягивает к огню руки, а женщины греют спину?
— Видимо у мужчины самое ценное расположено спереди, — лениво предположил Джордж.
— Если следовать этой логике, то у женщин самое ценное сзади? — добавил Фред.
— Пошляки! — беззлобно отозвалась Гермиона. — Сзади расположены самые главные кровеносные сосуды, которые быстро разносят тепло по всему телу.
— Понятно, — упорствовал Фред, — это у женщин, а у мужчин, главные кровеносные сосуды спереди!
Парни негромко заржали.
— Да ну вас, придурки озабоченные, — проворчала девушка, но повернулась-таки к теплу лицом.
— Завтрак готов, — пригласил их за стол Добби.
Пока ребята жадно поглощали непритязательные бутерброды с беконом, Добби отказывался отвечать на любые вопросы. Наведя порядок после еды, он, наконец, стал рассказывать, что поделывал все это время.
— Когда вы забрались в шлюпку и утонули в ней в море, а мистера Снейпа и мистера Джонса связали и увели в трюм, Добби понял, что про него все забыли.
При этих словах все виновато переглянулись, а домовик продолжал:
— А тут на палубу медного корабля поднялись чужие люди и начали рыскать по всем углам. Добби понял, что его сейчас найдут, и решил спасаться сам. Добби решил попробовать перенестись в пещеру на холме, которую он помнил. Больше ничего придумать не удалось. Добби смог перенестись в пещеру, а потом еще пару раз возвращался, чтобы забрать вещи.
Ребята оглянулись на «вещи» и очень усомнились, что их можно перенести на тридцать миль за пару аппараций.
— Погоди, — сообразил Джордж, — а как же щит? Магический щит, который лишает магии?
— Добби чувствовал его, но на магию эльфов он не действует. Просто проходишь сквозь него, как сквозь кисель и все.
Гермиона с надеждой уставилась на домовика.
— Добби, так ты можешь аппарировать прямо в город, в те места, которые хорошо помнишь?
— Добби был в городе, госпожа.
Ребята жадно подались вперед. Вот это новость! Ай, да Добби!
— Ну и что там?
— Что ты там видел?
— Ты нашел Гарольда?
Домовик медленно осмотрел ребят, глаза его наполнились слезами.
— Добби видел хозяина. Хозяин очень болен. Добби не смог забрать его оттуда!
Домовик склонил голову и горько разрыдался...
Пришлось подождать, пока он успокоится и сможет связно рассказать обо всем.
В конце концов, выяснилось, что содержат Гарольда в подземелье вОрота Надежды, того самого, что под храмом. Их предводитель крепко заперт, полностью лишен магии и охраняют его очень строго. Добби сам смог проникнуть в камеру, но ничего не смог пронести. Ни пища, ни запасные палочки из тюков, ничего не могло преодолеть барьер неизвестной магии, наложенной на темницу. Никаких поручений Гарольд домовику не дал, но попросил навещать его по ночам, если будет у того будет получаться.
После краткого совещания решили проверить, распространяется ли на них ограничение на аппарацию с эльфом. Они же щит не пересекали.
Однако дело, очевидно, было в том, что щит пересекал сам Добби, и первые же попытки подтвердили их опасения.
Добби попытался аппарировать в город с кем-то из ребят, но ничего не получалось. Исчезнув на мгновение, домовик и его спутник оказывались все в той же пещере на холме.
— Значит придется пробираться в город самостоятельно, — покачал головой Драко. — Я сегодня вечером подкрадусь к воротам или причалу и попробую аппарировать в одно из знакомых мне мест в храме Надежды.
— Если уж на то пошло, то лучше всех храм Надежды знаю я, — заявила Гермиона.
— Значит, ты пойдешь вместе со мной и будешь прикрывать мне спину! — заявил странно довольный блондин ошарашенной девушке.
— Вы там только не очень увлекайтесь прикрыванием спин друг другу. И на рожон не лезьте. Главная задача — разведка. А мы с Фредом подготовим сегодня весь свой арсенал. Это кстати очень немаленькая работа.
— Распаковывать ящики? — поморщилась Гермиона.
— Грейнджер, ты иногда становишься удивительно неприятной особой! — вскричал Фред. — Ну подумай сама: в этих ящиках в натуральную величину поместилась бы лишь пара пулеметов с цинками. А у нас здесь целый арсенал. И каждую вещь надо аккуратнейшим образом увеличить, а то потом заряды не полезут в казенник, а патроны в дуло. А если говорить об увеличении размеров и веса взрывчатых веществ, тот тут и вовсе взорваться недолго к едрене-фене!
— Ладно, молчу, убедил! Вы поаккуратнее тут. Добби мы возьмем с собой, если вы не возражаете.
— Если он наделает нам бутербродов на ужин, то никаких проблем!
— Узнаю обжор Уизли. Ладно, договорились...
* * *
Снейп прохаживался вдоль стены по которой была дверь. Из зала вОрота Надежды в небольшое зарешеченное окошко проникал слабый свет магических светильников. Глаза зельевара уже привыкли к темноте камеры, но все было серым, как слабые силуэты в густом сумраке.
— Давайте подведем итоги, — размышлял он вслух. — Щит, поставленный Дамблдором, обладает свойством блокировать всю темную и большую часть светлой магии. Это раз. Соответственно блокируется способность к аппарации, к беспалочковой магии, к Легилименции и Оклюменции. Это два. Эльфийскую магию щит не блокирует, раз Добби был здесь, но каким-то образом запрещает совместную аппарацию с магом или с предметом для мага. Это три. Механизм действия для меня непонятен, но уж слишком странным я это не нахожу. Самое необъяснимое во всей этой истории, эта та мощь, которую удалось задействовать Дамблдору. Кроме щита он демонстрирует такие сильные заклятия, что я просто диву даюсь.
Очевидно, в этот момент зельевар развел руками, но любоваться его изяществом было весьма затруднительно.
— Гарольд, почему ты молчишь? Из тебя каждое слово клещами тянуть надо!
Поттер помолчал и нехотя ответил.
— Я уже все перепробовал. Все, что мог вспомнить и даже то, что вспомнить не мог, но что обнаружилось в памяти Воландеморта. Ничего не работает, ничего не помогает. Все бесполезно, Северус. Ловушка захлопнулась и ловушка очень крепка.
— Не согласен с тобой, Гарольд. Пока ты был один, так могло быть так, но для троих магов эта ловушка уже маловата.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я хочу сказать, что Дамблдор всего лишь человек. Да он хитер и коварен, но это хитрость и коварство одного человека и мага. Не может быть, чтобы он предусмотрел все!
Гарольд сел на своем тюфяке.
— Ты хочешь сказать...
— Что мы должны искать варианты и лазейки, которые недоступны нашему врагу. Пойми, что он не всемогущ. Ты лучше всех нас знаешь этот мир. Вспоминай, где может быть источник магии, который можно использовать для возвращения наших магических сил?
За дверью раздался шум.
— Гарольд. Вот и все. Время нашего свидания подошло к концу. Кто-то из стражников проболтался, что мы сидим в одной камере, и нас сейчас разлучат. Будь сильным. Не давай слабости завладеть твоей душой. Помни, что где-то в городе находятся наши товарищи, которые пытаются помочь нам. Опыта у них мало, и их жизни тоже находятся в опасности. Постарайся по максимуму использовать помощь Добби. И вспоминай, где ты сорил магической энергией, чтобы попытаться вернуть себе толику магических сил.
В замке заскрипел ключ.
Снейп порывисто подошел к поднявшемуся на ноги Гарольду, обнял его за плечи и поцеловал в лоб.
— Ты мне не сын, Гарольд, хотя я гордился бы таким сыном, но прими мое почти отцовское благословение. Благословение быть сильным и бороться до конца!
Дверь распахнулась, и проем тут же ощетинился частоколом копий. Незнакомый резкий голос скомандовал.
— Выходить по одному! Лучники будут стрелять при первом же подозрительном движении! Первым выходит Десмонд Джонс!
— Идите, Десмонд. Если увидите, что дело совсем плохо, то попробуйте спастись хотя бы сами, но не раньше, чем через пять-шесть дней. Дадим время молодым людям проявить себя.
— Как скажете, — отозвался эксагент и направился к двери, — желаю всем выжить!
Десмонд вышел. Копья попятились перед ним и вновь уставились внутрь камеры.
— Теперь выходит Снейп! Гарольд остается здесь!
— Я верю в тебя... сын...
Северус шагнул в дверь и не слышал, как Гарольд тихо прошептал в ответ:
— Спасибо... отец...

Отражённый блескМесто, где живут истории. Откройте их для себя