Глава 48

155 14 1
                                    

Гарольд очнулся от солнечного луча, который нескромно проник в щелку между тяжелыми портьерами.

Странно. Окно было занавешено на совесть. Луна настаивала на полумраке в комнате, пока не заживут его обожженные глаза. Зажмурившись, он захлопал по столику рукой в поисках палочки, чтобы задернуть штору.

— Свет мешает, Поттер?

Гарольд немедленно вскинулся на звук этого высокого и холодного голоса.

— Кто здесь? — но он уже знал, кто.

Ругая себя за беспечность, Поттер повернулся в сторону незваного гостя и недобро уставился на него. Том Реддл сидел в том кресле, где обычно, свернувшись калачиком, спала Луна. Сейчас девушки нигде не было видно.

— Не дергайся! Если бы я пришел сюда, чтобы убить, то я бы уже убил. И тебя не защитили бы твои родовые кольчуги, надень ты их даже одну на другую. Родовые артефакты — это здорово, но они не всемогущи.

Том откинулся на спинку кресла. Обе палочки Гарольда лежали рядом с ним на подлокотнике, и можно было попробовать призвать их невербально, но было очевидно, что ожившая ментальность Темного Лорда успеет ударить раньше.

— Зачем пожаловал? — Поттер скрипнул зубами и решил играть по правилам врага. Тем более, что ему больше ничего не оставалось.

— Поговорить. Посоветоваться по важным вопросам. Мы все же не чужие люди, — нагло ухмыльнулся Реддл. — К тому же надо обсудить мои условия.

— Ты можешь ставить мне условия? — поднял брови Гарольд.

— Думаю, что могу. Я, видишь ли, предусмотрителен и не понадеялся на твою благодарность. Поэтому твоя девушка, пока мы не договоримся, погостит у меня.

Поттер весь побелел от ярости. Этот урод украл Луну? Тварюга!

Том легко угадал намерения противника и поспешил добавить.

— Эй! Так дела не делают. Даже если мне не повезет сегодня, то ее дела будут совсем плохи. И поверь, что в данный момент ей ничего не грозит, несмотря на ее длинный язык и нахальное поведение.

Луна нахально ведет себя в плену? Странно. Впрочем, дементор знает, что этот урод считает нахальством.

— Моего домовика тоже ты украл?

— Домовика? Поттер, ты таскаешь прислугу даже в дальние походы? Ты просто законченный сибарит. Я не нуждаюсь в домовиках, поэтому разбирайся сам, куда он от тебя сбежал.

Отражённый блескМесто, где живут истории. Откройте их для себя