Comment expliquer je me suis acheté pour commencer le masque de Tokyo Ghoul. Celui de Kaneki.
Je me suis amusé avec puis je l'ai posé c'est posé plusieurs semaine
On est désormais en octobre et je sais plus où il est
Je suis en vacances chez mes grands parents. Je m'ennuie très profondément. Je n'ai même pas emmené le manuscrit du livre que j'écris ce qui fait que je ne peut pas avancer.
Nous sommes le 4 novembre désormais. Donc nous sommes de nouveau confiné ce qui me fait relativement chier.
J'ai eu la douce idée de vouloir m'améliorer en anglais. Et donc je vais tenter ici de relater une partie de mes sentiment. Ou du moins de mon obsession du moment en anglais
Noter bien que 1/ je suis nul 2/ les discours sur mes obsession sont déjà décousus en français alors en anglais n'en parlons pasThis is an extract of my book The blood of dead. Yes I know the tittle is really. Not strange but when you see it you know it isn't happy. It's the story of Adrian's life. His gang. His really strange family. His adoptive father and his trip in Paris with his cousin Corso. In Paris they decided to kill all the policemen they see. So they cut their neck
( yeah I don't know how say " trancher la gorge" in English so I try like I can)So. .... I don't write the end of my book
But my obsession is the 36 quai des orfèvres in Paris. The ex building of the criminal investigation in France. Adrian and Corso, after kill policemen. Take the body in front of this building.Bon c'est pour l'instant le meilleur résumé que je puisse faire de mon livre. Sachant que mon obsession n'est pas tout à fait mon livre mais vraiment le 36.
Même si j'adore mon propre livre.
Je précise j'ai fair ce magnifique discours sans traducteur. Je pars en loin tout de même. L'anglais a toujours eu le don de me faire paniquer
VOUS LISEZ
Journal d'un survivant
Non-FictionJournal d'une âme. La mienne. Peut être celle de millier d'autre gens. La vie est courte. La fin est pour bientôt. Elle est peut être déjà là à votre porte.