Утреннее солнце еле пробиралось сквозь тяжелые серые тучи. Воздух был таким холодным, казалось, что облачко пара, вырвавшееся из моего рта, в любой момент может застыть и упасть к ногам ледяным шаром. Ковер из опавших листьев, покрывающий брусчатку, стал еще плотнее, а запахи, доносящиеся из кондитерской в конце улицы, превратились в насыщенное буйство сахара и ванили. Госпожа Ова всегда много пекла в это время года, близится праздник Самхейн.
Я схватилась за живот, пытаясь унять резкое чувство голода, вызванное всеми этими аппетитными ароматами и в который раз за утро мысленно ругала себя, что не захватила тот клюквенный пряник, который предлагал перед выходом отец. Утром я вновь солгала ему. Теперь понимаю, что зайти в кондитерскую все же придется, хотя бы для подтверждения алиби. Фальшивое алиби, в последнее время, стало моей постоянной проблемой.
Я свернула на Бричечную улицу, осторожно проходя по узкому каменному переулку, выглядывая из-под плаща и проверяя, не заметил ли кто меня. Это не самый доброжелательный район столицы Осеннего двора, а улица и того, наверно была одной из самых неблагополучных. То и дело, я пробегала мимо стычек низших в грязных пролетах между зданиями или чувствовала на себе заинтересованные взгляды, пытающиеся понять, есть ли при мне что-то ценное или я такая же низкородная бродяга, как и они. Под моим плащом действительно есть кое-что дорогое и этим я перережу горло любому, кто осмелится приблизиться. Ненавижу Серый район, но не так сильно, как центральный. Тут я хотя бы знаю, чего ожидать.
Я оглянулась, всматриваясь в высокие шпили башен дворца, каждое утро цвет крыши менялся, даря серым жителям чувство напускного новшества и эстетического удовольствия. Вот и сейчас с ярко-красного цвет перешел на зеленый и желтый. Дворец был виден со всех районов города, величественный и огромный, по задумке он должен вдохновлять и восхищать, отражать саму душу и силу королевства, но по сути, та страна, что я вижу сейчас, лишь пародия, тень того мира, что цвел раньше на этих землях. Король пытается скормить народу пустую скорлупу, говоря, что это орех, у него сердцевина выгнила, но пока скорлупка целая и блестит, богатые не задают вопросов, а у бедных нет на вопросы прав.
Пиная опавшие листья, я юркнула к нужному мне переулку, на стене дома из красного кирпича висела все так же табличка, или скорее карта с планом города. Я вспомнила те карты, что хранились в нашей домашней библиотеке, ребенком я думала, что никогда не смогу выучить сложные названия городов, но по сути, чтобы сориентироваться, знать нужно только основное, а именно:
Осенний двор был непомерно огромен и являлся центром Благого двора. Столицей королевства служил город Сидхе, сердцем которого был Золотой район с вычурным и кричащим властью дворцом Ши. Здесь жила элита: самые богатые, одаренные, приближенные к королевской семье, пользующиеся благами, что производили другие дворы, которым повезло не так сильно.
В Зимнем дворе жили ведьмы, они специализировались на лекарственных зельях, а также ядах и крепких настойках. Это все, что мне известно про те места. Ведьмы злы и мстительны, но трудолюбивы, что вызывает уважение.
Весенний двор был центром торговли и оружия, после окончания войны, кузни опустели и место превратилось в воспоминание того двора, что был при короле Саргоне. Теперь они производили одежду, украшения и артефакты, пытаясь хоть как-то выжить за счет нечастых проезжих из столиц.
Летний двор находился в более устойчивом положении, местные славились своими винными плантациями, а, как известно, для частых праздников во дворце, вина требовалось много.
Мне доводилось бывать в Ши, но только в крохотной его части — в старой и мало кому нужной Алхимической башне. Ходит столько слухов о красоте и богатстве внутреннего убранства дворца, но видимо то самое богатство не распространялось на места где действительно занимались полезными вещами, а не пели и танцевали. Башня алхимии больше напоминала складские помещения, или заваленную пыльными книгами подпольную библиотеку. Хотела бы я проводить больше времени в местах заполненными картинами и витражами, с более жизнерадостным народом, но нет. Мне приходилось находиться изо дня в день с самыми скучными представителями Двора.
Я свернула за магазин Блейра, направляясь к запасному выходу, не хватало, чтобы меня заметили у парадной двери. Магазинчик был совсем ничем непримечателен. Деревянные окна тоскливо серые, а стекла не пропускали свет. Красная кирпичная кладка местами осыпалась, и в щелях поселился зеленый мох.
— Чего тебе? — послышался писклявый голос.
Прямо возле входа возник низкий томте. Его желтые зубы и большие глаза резко выделялись на фоне гладкой, почти детской кожи. Костлявые пальцы усыпаны перстнями, а коричневый кафтан еле сходился на торчащем животе.
— Меня ожидают. — сказала я ровным голосом. Махнув головой, я постаралась сильнее накинуть капюшон, полностью скрывая лицо.
Томте подался вперед и шумно втянул воздух. Его ноздри расширились и на гладком лице появилось гадкое выражение.
— Вся провоняла травами, но я чувствую твои сладкий запах, человек. Давно я не пробовал человечину. — томте опустил взгляд на мой рукав, почувствовав, как я чуть выпустила лезвие ножа, готовая в любую секунду всадить его уродцу в темя. — Что на этот раз? Блейр слишком носится с тобой.
Я подошла практически впритык к карлику, он задрал голову и прищурил свои неестественно большие глаза.
— Твой хозяин ждет меня, Калибан. Либо пропусти меня, либо увидишь, что будет дальше. — его взгляд опять метнулся к рукаву и поза стала угрожающей.
— Не произноси мое имя, поганая человечка. Я стольких из вас перерезал в южных лесах, выпотрошить тебя будет не трудно, даже слишком легко. — карлик выпустил когти и оскалил большой рот, показывая острые, желтые клыки.
Черная дверь магазина сильно загудела, словно трясясь от нетерпения. Я победно улыбнулась в яростное лицо Калибана, его хозяин не собирался ждать и не был доволен препинаниями слуги со своими клиентами.
— Можешь идти, но молись своим мертвым человеческим богам, чтобы мы не встретились на пустой дороге.
Я поправила плащ, засовывая нож обратно в рукав. Калибан лает, но не кусает, он не может отойти от магазина, а точнее физически не способен выйти из Серого района, он привязан к этому месту.
— Чувствую, что на пустой дороге ты тоже вряд ли сможешь мне навредить, думаешь догонишь меня своими крохотными ножками? Не знаю, как именно ты потрошил моих предков, может в воображении, но дело вот в чем, ты прикован к этой клоаке, что зовёшь домом, а я уйду отсюда, как только закончу дела. Можешь, как всегда осыпать меня обещаниями смерти, но твой хозяин не любит ждать, так, что сделай единственное, что от тебя требуется и открой мне дверь.
Глаза карлика стали красными и в мою сторону посыпались ругательства, дверь загудела сильнее, оборвав томте на полуслове. Калибан в последний раз фыркнул и щелкнул костлявым пальцем. Послышался звук отодвинувшегося засова.
— Спасибо, сладкий.
— Сдохнешь. Как все ваши сдохнешь, а я буду смеяться.
Я двинулась к двери.
— Так мило с твоей стороны. А если сдохнешь ты, мне, если честно, будет без разницы.
За спиной послышалось шипение, но мне было плевать. Я опаздывала, хозяин магазина не терпел опозданий.
Блейр славился умением находить вещи, его магазин без вывески забит всякими диковинными штучками из дворов, а также вещичками человеческого мира, что было весьма впечатляюще. Если наличие товаров из дворов еще можно было, как-то объяснить налаженными взаимовыгодными связями, сбытом краденого или обмененного, то вот вещи людей вызывали все больше вопросов. Я как-то подслушала разговоры на рынке, что Блейр периодически выполняя различные персональные заказы, по слухам, иногда наведывается в человеческий мир. Но это чушь. Скорее всего у него есть доступ к остатку человеческого быта, и он потихоньку расстается с ним, продавая вещи таким же психам, повернутым на людях, как и я.
Остановившись перед входом, я тихонько постучала. Заряженная веточка рябины в моем кармане беспокойно зашевелилась и потрескивала. Охранные чары, очень мощные. Значит, если я попытаюсь открыть дверь, меня не просто откинет или покалечит, а разорвет на мелкие кусочки. Как мило Блейр. Оглянувшись, я хотела сказать Калибану, чтобы шевелил задницей и снял защиту, но томте нигде не было.
За дверью послышался шум и тихое перешептывание, рябина в моем кармане ощутимо нагрелась, а потом резко потеряла магию. Защиту сняли, пусть свободен. Я смело толкнула дверь и вошла внутрь, убеждая себя вести спокойно. Блейр не Калибан, пустыми угрозами дело не закончится.
Пройдя узкий темный коридор и войдя внутрь заполненного коробками кабинета, я сразу заметила хозяина магазина, он сгорбившись сидел за внушительным и явно антикварным, красным столом. Его руки и белая свободная рубашка были запятнаны чернилами, что вызвало у меня странное чувство чего-то не правильного. Хоть торговец и не имел престижного статуса среди высших, но он все же оставался фейри, а они не терпели грязи или чего-то такого, что могло выставить в плохом свете и очернить красоту.
Блейр поднял голову и тепло, почти дружелюбно мне улыбнулся. Я бы поверила, что улыбка искренняя, если бы он не стал говорить.
— Ты выглядишь отвратительно, как брошенный грязный котенок. — Фейри внимательно на меня посмотрел своими большими зелеными глазами. Его мальчишеское лицо не выдавало эмоций — Теперь буду звать тебя так.
Блейр встал из-за стола, сложил в несколько раз лист бумаги, что расписывал ранее и, запихнув его в карман брюк, направился ко мне. Я опять почувствовала не правильность его действий, фейри не делают ничего просто, где же бессмысленное шоу и пафос? Где фееричное испарение бумаги в воздухе? Я ведь без этого совсем не смогу впечатлиться.
Задумавшись, я окинула торговца оценивающим взглядом. Он был довольно высоким, как многие фейри, немного худощавым и выглядел неправдоподобно молодо, что было, конечно, обманом. Я знаю, что он один из самых старейших представителей двора, ведь ходячие мешки праха, с которыми я работала в башне, вспоминали торговца во времена их молодости. А это было неприлично давно.
Блейр остановился в нескольких метрах от меня, потирая чернильные пальцы. Его каштановые волосы были аккуратно уложены, зеленые глаза смотрели с интересом, но прекрасное лицо продолжало оставаться просто маской.
— У тебя не так много времени. Вскоре у меня назначена другая встреча и я бы посоветовал тебе начать говорить. — Блейр как-то устало оперся на небольшой комод, что стоял рядом и стал отвлеченно теребить кисточку своего тонкого тканевого ремня.
— Ваш слуга опять хотел откусить мою голову.
Блейр по-мальчишески фыркнул.
— Он любит драматизировать.
Я кивнула, оглядываясь за спину в сторону главного зала магазина.
— Тут есть кто-то еще? — на его красивых губах появился намек на улыбку.
— Все еще не доверяешь мне, котенок? До тебя был клиент, но он уже ушел. В магазине мы одни. — На лице Блейра стало заметно легкое раздражение, ему не хотелось напоминать очевидные мне вещи о некоторых слабостях его народа. — Ты же знаешь, что мы не умеем лгать.
— Вы не умеете лгать, но прекрасно можете обвести вокруг пальца и без лжи, — я насмешливо выгнула бровь. — Кинжал у меня, как и договаривались. Но мне нужно, чтобы вы сказали, что ни при каких обстоятельствах никто из ныне живущих не узнает, кто именно его принес и откуда он. И вы пообещаете отдать мне записи сразу, как получите товар в руки. — Я гордо подняла голову, смотря торговцу прямо в глаза.
— Мы уже заключили сделку, и я обещал помочь. А теперь хочу посмотреть на то, что мне полагается. Я доверяю тебе, маленький котенок, но это не исключает, что ты могла ошибиться и принести мне пустую безделушку. — он подошел ближе с вызовом смотря в мои глаза.
— Покажу только после вашего обещания. — продолжала стоять на своем, также, не отводя взгляд. Мне было страшно, я действительно играла с огнем. Этот фейри довольно многое мне прощал, может считал мою смелость забавной, но если он вдруг решит, что игра слишком затянулась, то от смерти меня спасет только чудо. Я невольно сжала тонкое лезвие ножа, спрятанного в рукаве. Ладонь отозвалась болью, и я отпустила лезвие. Сегодня я уже умудрилась пораниться об артефакт, пора бы с этим завязывать.
Хозяин лавки притворно грустно вздохнул.
— Я клянусь тебе, что после того, как определю подлинность принесенного тобой кинжала, незамедлительно отдам записи, которые обещал. — Блейр нетерпеливо вытянул руку, все так же глядя в мое лицо. — Как я и говорил, времени у нас не много, скоро прибудет гость, с которым я не готов тебя знакомить. Либо ты отдаешь кинжал, либо уходишь ни с чем.
Выбора у меня особо не было, эти записи были крайне необходимы. Торговец не давал никаких гарантий и не обещал не рассказывать, что именно я принесла артефакт в его лавку. Это могло стать проблемой.
Я откинула край плаща, вытащив сверток из-за ремня брюк, с вызовом смотря на нетерпеливого фейри, только, чтобы подразнить и не показать, как на самом деле мне страшно. Подбросив сверток, тот вмиг оказался в руках Блейра. С интересом покрутив артефакт, торговец пошел к большому шкафу и вытащил оттуда одну старую коричневую перчатку. Избавившись от плотной ткани, которую я так прилежно обматывала рано утром, он прищурившись его осмотрел. Кинжал был впечатляющим и прекрасным, как и все, что производили кузнецы Весеннего двора, работа мастера великолепна, острие блестело и переливалось в свете зажжённой лампы, а яркий синий кристалл на рукояти горел холодным, но живым огнем.
Рукой, которая была не защищена перчаткой, Блейр осторожно коснулся крошечного орнамента, идущего по лезвию. Палочка в моем кармане противно треснула и тут произошло то, что я никак не могла ожидать. Торговец громко вскрикнул и отдернул руку, бросив артефакт на пол. Его указательный палец начал плавиться и мерзко шипеть, по комнате моментально разнесся запах горелой плоти.
— Какого дьявола! — на удивление, услышала я свой собственный крик. Я не совсем понимала, что должна делать в такой ситуации, подавшись инстинкту, я схватила со столика вазу с цветами, я окатила дымящегося торговца водой и маргаритками.
Блейр определенно был напуган, казалось, что он совсем не замечал, что его рука вот-вот превратится в черный уголек, взгляд был сосредоточен на лежащем на полу предмете. С носа и волос стекала вода, рука перестала дымиться, а мое сердце танцевало джигу с грудной клетке. Палочка рябины опять затрещала, что указывало на использование силы, причем в довольно большом объеме. Я видела, как фейри, закинув голову, с трудом исцеляет повреждение, рана затягивается медленно, совсем не так, как обычно бывает у ему подобных. На лбу хозяина магазина выступили крошечные капельки пота, почти не различимые с водой на мокром лице. Отдышавшись, он резко накрыл кинжал тряпкой и с ненавистью толкнул предмет под шкаф. Я хотела начать протестовать или спросить, какого черта произошло, но фейри остановил мой поток слов одним легким взмахом тонкой руки. Он вытер лицо подолом влажной рубахи и насмешливо выгнул бровь в немом вопросе: «Серьезно? Вонючая вода из-под цветов?». Я неловко пожала плечами. Это вышло почти бездумно, что я еще могла сделать, когда кто-то начинал гореть на моих глазах?
Не говоря ни слова, Блейр сделал движение пальцами, будто что-то брал прямо из воздуха, и в его руке появилась очень грязная и потертая книга. Он так же молча протянул ее мне.
— Записи, которые ты искала, буквально достал их из-под земли. А теперь уходи. — исцеленной рукой он махнул в воздухе.
Дверь кабинета открылась, а затем сама собой и дверь запасного выхода. Я не стала задавать вопросов, а просто забрала книгу, развернулась и направилась прочь от грязного кабинета. Не оглядываясь, я вышла из магазина. Когда дверь захлопнулась, защитные чары вернулись, на что очень красноречиво намекнул мой горячий, как ад, амулет.
— Спасибо, — еле слышно произнесла, пряча книгу под плащ. Дверь мягко загудела, призывая скорее уходить.
Калибана видно не было, но я чувствовала, что карлик прячется где-то в тени и наблюдает за мной. На удачу подняв средний палец в пространство я услышала подобие писклявого рыка и со счастливой улыбкой обошла магазин.
Не поднимая головы, я прошла мимо главного входа, стараясь не столкнуться взглядом с проходящими мимо обитателями переулка. Боковым зрением я уловила медленное движение. Прямо перед магазином стоял огромный вороной конь с блестящей эмблемой центрального района города на седле.
Значит таинственный гость кто-то из королевских придворных.
Не очень умно появляться в подобном месте выставляя на показ знаки какой-то связи с элитой. Могут пойти ненужные слухи, тебя могут легко ограбить в ближайшем переулке или убить. Только глупец действует так неосторожно.
«Или тот, кому нечего бояться» — подумала я.
Кинув взгляд на дверь, я вмиг оцепенела. Всего на долю секунды мне показалось, что я увидела темную, высокую тень и край плотного плаща, но затем видение скрылось за дверью лавки. Кто бы это ни был, надеюсь он не понял, кто я такая.
Я сильнее прижала книгу к груди, отведя взгляд от входа магазина без названия. Нужно скорее добраться до пекарни, а потом умудриться проскользнуть незаметно мимо Винн. Показывать книгу домовику нельзя было ни в коем случае, эта стерва сдала бы меня сразу, как только отец ступил бы на порог дома. Возможно она опять открыла окно в моей комнате, зная, как меня это бесит, тогда бы я могла залезть в форточку и спуститься незамеченной к библиотеке, где был один из моих тайников. Пока, что все звучит, как сырой, но все же план.
Мои мысли витали, пока я шла по мокрой улице. Холодный осенний воздух обжигал щеки и щипал уши. И почему я не могла родиться в Летнем дворе? Вечное тепло, отличная погода и никаких поганых листьев, покрывающих все вокруг и вечно летящих в лицо. Я бы многое отдала за солнце вместо туч, или цветов вместо кустарников и желтых деревьев. Нет, здесь тоже есть цветы, но они существуют только за счет поддерживающей их магии. Чаще всего это лунные цветки. Кажется, король без ума от луны.
Наконец выйдя к относительной цивилизации, я направилась мимо ряда открывавшихся магазинов. Низшие сословия начинали новый день, и улица постепенно наполнялась спешащим народом.
Быстро скупившись в пекарне госпожи Овы, я затерялась среди идущего по своим делам народца. Они бродили по дороге не замечая холода. Дети бегали друг за другом с печеными яблоками на палочках, пока их матери закупались к празднику украшениями и сладкой выпечкой. Удивительно сколько здесь детей, видимо в дальних районах более благосклонны к заботе о ком-то помимо себя, что нельзя сказать о аристократах, живущих выше на холме.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
СВЕТ И ЛОЖЬ
FantasíaФейри красивы. Фейри коварны. Фейри смертельно опасны. Синни Нион - единственный человек живущий в столице Благого двора, а возможно и во всем королевстве. Её прошлое таинственно, настоящее однообразно, а будущее туманно. Поиски правды заходят в туп...